The surge is being portrayed as reflecting China's recovering economy.
进口商品数量的激增正被描绘为反映中国的经济复苏。
Rather, our assumptions about the status of women compel us to interpret anything they do as reflecting low status.
在一定程度上,是我们对对女性地位的设定使我们把女性的所有行为解释成为地位低下的表现。
Just as I was reflecting on the crass idiocy of this approach, the last call to prayers began to ring out at 10.30pm.
正当我对这种愚蠢做法感到不可思议的时候,晚上10点半最后的祷告钟声响起了。
So that's on the one hand: scholars who see these stories as reflecting historical memories and having a certain authenticity to them.
这是一方面,学者们认为这些故事反映了历史记忆,并具备了一定的真实性。
So that's on the one hand:scholars who see these stories as reflecting historical memories and having a certain authenticity to them.
这是一方面,学者们认为这些故事反映了历史记忆,并具备了一定的真实性。
If these 'outside' forces were partly responsible for you having this trait, is it accurate to think of the trait as reflecting the inner you?
如果这个特质的产生一部分归因于这些外部驱动力,那么认为它能反映出你的内在准确吗?
The characteristic of the Hegelian theory of tragedy is that it tries to interpret Greek tragedy as reflecting some experience of subjectivity.
黑格尔悲剧理论之特色在于,试图将希腊悲剧解释为呈现了某些主体性的经验。
However, having a mirror on stage can cause technical issues, such as reflecting light into the audience or into places never intended to be lit.
然而,在舞台上放置一面镜子也会带来一些技术问题,诸如反射管线到观众的眼里或者到一些不想有光的地方。
"I was able to shoot this photo just as the sun was reflecting off of the water, making it appear to be liquid metal," Chiao said in a statement.
焦立中回忆说,正当湖面反射出太阳光的瞬间他按下了快门,这时的纳赛尔湖看上去就像是液态的金属。
We also added some surrounding elements to act as reflecting / bounce elements for the light. Since our building is situated by the lake we had to simulate it.
我们还添加了一些环境元素作为灯光的反射/反弹元素。既然我们的建筑坐落在湖边,我们就开始模拟这个场景。
And in the end, the great artist under this climate is, above all, a great living being, it being understood that living in this case is just as much experiencing as reflecting.
最后,在这种气候下的伟大艺术家首先是一个伟大的生者,因为人生活在这种情况下,既需要大量地体验生活,也要进行大量的思考。
Another way of describing this is to see the IF statement as reflecting probability, whereas the THEN phrase is about impact. And probability and impact are the two dimensions of risk.
另一种描述方式为,将若之后的陈述视为反映其机率,而则之后的陈述是关于其冲击,机率与冲击构成了风险的两个向度。
The healthcare system, as an important part of the social security system, is essential to promote the stabilization of society as well as reflecting the justice of the current systems.
作为社会保障体制中医疗保障制度的重要组成部分,对促进社会稳定和体现制度公平性起着至关重要的作用。
Therefore, the two indicators used as reflecting tuberculosis infection and onset after BCG revaccination termination were both not higher and even lower than the BCG revaccination group.
由此可见,用于反映停止BCG复种组结核感染与发病的两项主要指标均不高于甚至低于未停BCG复种组。
Some see that as reflecting a newfound boldness in China's financial world since the global crisis brought many Western lenders low and left Chinese Banks among the world's healthiest and biggest.
一些人认为,这反映出自全球危机将很多西方放贷机构拉下马,使中资银行进入全球最健康、规模最大银行之列以来,中国的金融界展现出了新的胆量。
It was a geo-engineering scheme that was "completely benign" and would keep buildings cooler and reduce energy use from air conditioning, as well as reflecting sunlight back away from the Earth.
这是“完全良性”、使建筑更凉爽、减少空调中耗电量、将太阳光反射出地球的一个地理工程计划。
He used his left hand as a shield against the reflecting sunlight.
他用左手遮挡反射过来的阳光。
What you are seeing, most likely, is a spacecraft in low Earth orbit reflecting back sunlight as it circles the Earth once every 90 minutes or so.
很可能你看到的是一艘低轨宇宙飞船反射的太阳光,因为这些航天器每90分钟左右绕地球一圈。
These businesses are known collectively in Japan as the "water trade," reflecting the casual and transient nature of the work carried out in the sector.
在日本,这种产业被称为“酒水交易”,反映出在这种产业部门中该职业的不稳定和短暂的本质。
Elements of the logical model have properties and relationships reflecting a subset of their characteristics as defined in the underlying document.
逻辑模型的元素具有属性和关系,用于反映其基础文档中定义的特征子集。
Elements of the logical model have properties and relationships reflecting a subset of their characteristics as defined in the underlying physical document.
逻辑模型的元素具有属性和关系,用于反映其基础物理文档中定义的特征子集。
America's financial activity may somehow be reflecting trading gains, which should not be counted as income.
美国的金融活动可能某种程度上反映出交易收益的增加。其不能被记为收入。
In that sense, defining oneself as "spiritual, not religious" couldn't be more apt, reflecting a desire to not be bound by any rules, community, or belief.
从这个意义讲,定义自己为“有精神信仰但无宗教信仰”就再合适不过了,这样就反映出一种不想被任何条款,团体或信仰束缚的愿望。
The statement is very much as we expected, reflecting the weaker growth data and the troubling inflationary data.
美联储的声明和我们的预期一致,反映了疲软的增长数据和令人头痛的通货数据。
When sea ice melts, the newly exposed dark water absorbs radiation rather than reflecting it, as snow or ice would.
当海冰融化时,刚刚暴露出来的水对光线的吸收作用大于反射作用,不像雪或冰那样,对光线更多的是反射作用。
A new test method USES seven microRNAs as biomarkers for reflecting the quality of milk and dairy products.
用7种小分子rna作为生物标志物来反映牛奶和乳制品质量的新方法。
Meanwhile, women -- as a group -- spent more time earning income, reflecting their increased work-force participation.
过去几十年中,男性的工作时间减少了,同时女性群体的工作时间增多,这反映出她们越来越多地进入职业领域。
Meanwhile, women -- as a group -- spent more time earning income, reflecting their increased work-force participation.
过去几十年中,男性的工作时间减少了,同时女性群体的工作时间增多,这反映出她们越来越多地进入职业领域。
应用推荐