In junior high school, children would often laugh at her as she was rather overweight.
在初中的时候,孩子们经常嘲笑她,因为她太胖了。
Of course not; it might be seen as rather sad, if not downright suspect.
当然不会。别人会觉得你很可悲,如果不是很可疑的话。
He sees himself as rather a simple, persistent person looking for pure, enduring love.
他一直觉得自己是个很简单的人,期待着一份纯粹而长久的爱情。
If we consider this common question carefully, however, it should strike us as rather peculiar.
然而,如果我们认真考虑了这个问题,就会发现其实这是个相当怪异的问题。
Up to that point, it was regarded as rather low compared to great literary forms such as satire, epic, tragedy or even lyric.
在此之前,伟大的文学体裁,如讽刺作品、史诗、悲剧,甚至诗歌;小说同这些比较起来,显得要低级许多。
When you do, they morph into concepts like test-driven development and pair programming, which most people view as rather extreme.
当您这样做时,它们就变成类似测试驱动的开发(Test - Driven Development)和结对编程(PairProgramming)之类的概念,大多数人认为相当极端。
Though this term may strike you as rather esoteric, it merely characterizes a component, or named instance, as being relevant with a given scope, otherwise known as a context.
尽管您可能觉得该术语很深奥,但是它只是描述一个组件(或命名实例)与给定的作用域(或称为上下文)有关。
The method produces some rather curious results, too: it predicts, for instance, that there are over 200 times as many animal species as protozoan ones, which may strike ecologists as rather odd.
这种方法也得出了一些相当奇怪的结果:比如,动物物种是原生动物的物种的200多倍,生态学家都可能觉得难以置信。
It is important to think about food as nourishment rather than just something to swallow.
重要的是,要把食物当作营养品,而不仅仅是要吞咽的东西。
It's designed for beginners, actually, people who might see art as a hobby rather than as a professional opportunity.
其实这是为初学者设计的,特别是给想将艺术当作爱好而非职业的人。
His clothes, as always, looked rather old: a blue jacket and grey trousers.
他的衣服像往常一样,看起来相当旧:一件蓝色的夹克和灰色的裤子。
A rather important one, as a matter of fact, deputy director of the international finance corporation.
事实上,这位国际金融公司的副总裁是位相当重要的人物。
You interpret this as a sign—a polite one—that he is interested in you as a person rather than just in the topic of conversation.
你把这理解为一个信号,而且是一个礼貌的信号,说明他对你这个人感兴趣,而不只是对谈话的话题感兴趣。
I probably look as if I'm in my fifties rather than my seventies.
我可能看起来像五十多岁,而不像七十多岁。
It is a good idea to place your order well in advance as delivery can often take months rather than weeks.
早早提前订购是个好主意,因为交货常常要花几个月的时间,而不是几星期。
They use opium as a sedative, rather than as a narcotic.
他们把鸦片作为镇静剂,而不是作为麻醉剂。
These payments are denominated as 'fees' rather than 'salary'.
付出的这几笔款子称为“费用”而不是“工资”。
As a rule, however, such attacks have been aimed at causing damage rather than taking life.
然而,通常此类攻击意在造成破坏而非要人性命。
He described himself and Altman as victims rather than participants in the scandal.
他把自己和奥尔特曼描述成这一丑闻的受害者,而不是参与者。
She worked as a secretary, or rather, a personal assistant.
她当了秘书;确切地讲,是私人助理。
He cared for her as a whole person rather than just a sex object.
他喜欢她整个人,而不是仅仅把她当作性对象。
There are no hard and fast rules, but rather traditional guidelines as to who pays for what.
关于谁来支付什么费用并没有一定要遵守的规定,只有传统的准则。
Yet, as often as not, they find themselves the target of persecution rather than praise.
然而,他们往往发现自己是迫害对象,而不是表扬对象。
Earthquake sites should be regarded as a sad memory rather than a tool to bring in money.
地震遗址应被当作悲伤的回忆,而不应沦为赚钱的工具。
Families have come to rely on married women's earnings as an essential part of their income rather than as "pocket money".
家庭成员已经开始依赖已婚妇女的收入作为他们收入的重要部分,而不是作为“零用钱”。
These touching portraits encourage us to see them as agents rather than simply colonial subjects or paid employees.
这些动人的画像鼓励我们把他们视为代理人,而不是单纯的殖民地臣属或受薪雇员。
In this consumerist age, most buyers aren't evaluating college as an investment, but rather as a consumer product—like a car or clothes or a house.
在这个消费主义的时代,大多数买家并没有把大学视为一种投资,而是把它视作一种消费品——就像汽车、衣服或房子一样。
A critical consensus has appeared that Mary McCarthy will be remembered principally as an essayist rather than as a novelist.
一个批判性的共识已经出现,即玛丽·麦卡锡将作为散文家而不是小说家被人们记住。
A critical consensus has appeared that Mary McCarthy will be remembered principally as an essayist rather than as a novelist.
一个批判性的共识已经出现,即玛丽·麦卡锡将作为散文家而不是小说家被人们记住。
应用推荐