Well, as might expect, they were blown away by the production.
好吧,当所期望的,他们被吹走了生产。
He might as well plant an oak in a flowerpot, and expect it to thrive, as imagine he can restore her to vigour in the soil of his shallow cares!
他也可以在花盆里种一棵橡树,希望它茁壮成长,就像想象他可以让她在他那浅薄的关心中恢复活力一样!
It is not so expensive as you might expect.
那不像你料想的那么昂贵。
It is true that these changes take a long time, but not as long as we might expect.
这些变化需要一些长的时间是事实,但不像我们所可能预期的那样久。
As one might expect, the report specification is a property of the report class.
因此可以猜想得到,报告规范是报告类的一个属性。
As you might expect from the buildup, you handle this situation completely differently from the other two cases.
从上面的介绍您可能已经猜到,这种情况和其他两种情形完全不同。
But ultimately, he doesn't care about this sort of thing as much as you might expect.
但是最终,他并不在乎这种你可能期望得到的东西。
As you might expect, it's my — I have overwhelming confidence in the capabilities of the American people.
你们可以料到,我对美国人民的能力怀有绝对信心。
As you might expect, the sound on this machine isn't anything to write home about.
关于音效部分,也许你已经料到了,在这种等级的产品上并没有什么太令人意外的惊喜。
As you might expect, the book has a writer and the writer has a book.
正如您所期盼的,每本书拥有一个作者并且每位作者拥有一部书。
This returns the result in Listing 12, as you might expect.
这将返回清单12中的结果,与您期望的一致。
As you might expect, this slows down document parsing, and therefore, delays its browser display.
如您所料,这种模式会降低文档的解析速度,因而延缓了浏览器的显示。
As you might expect, the first reads an XML file, returning a reference.
如您所预料的,第一个子例程读取XML文件,返回一个引用。
As you might expect, this is fairly standard: a form with fields for username and password.
和您期待的一样,这非常标准:一个包含用户名和密码字段的表单。
As you might expect, a lot can go wrong in this situation.
可以预料,这种情况下会出现很多错误。
Now, there are two compilers currently available for SPU programming, and, as one might expect, they excel in different areas.
目前,有两个编译器可以用来进行SPU编程,正如您期望的,它们适合不同的领域。
As one might expect, there were important areas of disagreement.
正如预期的一样,在很多重要领域也存在着分歧。
As you might expect, then, the official and unofficial competition for "campus flower" is fierce.
那么,可以想见,不论官方还是非官方的“校花”争夺异常激烈。
As one might expect, you can nest these to an arbitrary degree.
就像你所希望的那样,你可以在任意程度上去进行嵌套。
As one might expect from a journalist and translator, the sections on language are particularly engaging.
正如人们对一名记者及译者所期望的那样,这部作品的语言格外地生动。
As you might expect, working with these systems isn't trivial, and they can be expensive to operate.
与您预期的一样,处理这些系统并不简单,而且它们运作起来也会很昂贵。
In general, as you might expect, a country's belief in evolution is inversely correlated with its belief in God.
正如你所希望的那样,从大体上看来,一个国家对进化论的信任程度与它对神的信任程度是反相关的。
As you might expect, organic lines make organic shapes.
如你所料,有机线会组成有机形状。
As you might expect, the room that houses an online masterpiece is a special one.
正如您所预见的,为在线杰作提供空间的房间应该非常特殊。
As you might expect, validating XML documents that are provided as character strings requires little extra programming effort.
正如您所预期的,验证作为字符串提供的XML文档只需要很少的额外编程工作。
As you might expect, this must be the same type that you declared for the member variable.
正如您所料,默认值的类型必须与成员变量声明的类型完全相同。
As you might expect, produce is also the most hit-and-miss category, quality-wise.
就像你预想的那样,农产品同样也是最容易胡乱摆放的类别。
As you might expect, hiding a giant plane is no easy task.
就像你认为的那样,隐藏一架巨大的飞机不是一项简单的任务。
As you might expect for a technique that involves hiding information, steganography has always had a shady reputation.
正如它所要达到的隐藏信息效果一样,这种技术在历史上也曾深藏不露。
As you might expect for a technique that involves hiding information, steganography has always had a shady reputation.
正如它所要达到的隐藏信息效果一样,这种技术在历史上也曾深藏不露。
应用推荐