This is not a problem as long as these element types exist only in separate documents.
只要这些元素类型只出现在不同文档中就没有问题。
As a result of the new rulings, Banks will be able to separate market-related losses from credit-related losses - so long as a bank can prove that it has the ability to hold a security until maturity.
收益于新规,银行可以把市场损失和贷款损失分开,只要银行可以保证他们可以持有证券直到其到期。
As long as you never want those separate, closed systems to interoperate you'll have no problem (aside, perhaps, from a surfeit of IDs to remember).
只要您根本不希望这些分隔开的、封闭的系统相互操作,您就不会有问题(也许,除了需要记忆大量的标识符之外)。
Figure 5. Parsed record sequence — No delimiters are required to separate each propagation from the next, as long as the parser can determine where one propagation finishes and the next starts.
图5.Parsedrecordsequence——只要解析器能够确定一次传播在何处结束和下一次传播在何处开始,则不需要任何分隔符将每次传播与下一次传播分离。
But underneath, as long as we perceive others as separate from us, different from us, and in possession of something we want but don't have, we must secretly hate them.
只要我们仍旧打从骨子里认定他人与已分离,与己不同,而且他竟然拥有我们想要却没有的东西,那么我们必然会暗地里仇视他。
Back-up data should be stored as long as necessary at a separate and secure location.
备份数据应当储存在另外一个分开的、安全的地点。
Another is divided into two separate 5 laps, 5 laps of the two alternating forward, as long as the players legs thick enough, the other did not know that the ball inside the circle 5, impossible!
另外一种是分成两个单独的5人圈,两个5人圈交替前进,只要队员腿够粗,对方根本不知道球在那个5人圈里面,防不胜防!
As long as a person separate from the original, no matter how familiar the original, will gradually become alienated.
原来只要分开了的人,无论原来多么熟悉,也会慢慢变得疏远。
As long as a person separate from the original, no matter how familiar the original, will gradually become alienated.
原来只要分开了的人,无论原来多么熟悉,也会慢慢变得疏远。
应用推荐