The method didn't work as it was supposed to.
方法没有像预期的那样工作。
Business was not as good as it was supposed to be.
生意没有所想象的那样好。
The work was not as simple as it was supposed to be.
这项工作并不象人们想象的那样简单。
Instead of going north, as it was supposed to, the market continued south... right down to 1.33!
他以为市场会涨,但是市场却继续下跌……向下一直跌到1.33 !
This summer's IPO market is likely to go out with a whimper — just as it was supposed to be roaring.
这个夏天,原本是声势浩大的IPO市场可能最终只剩一声叹息。
In an age when art was supposed to depict an actual person or event, it came as a shock that this was a painting not of a nightmare, but of the nightmare as a generalized experience.
在一个艺术被认为应该是描写真人真事的年代,这幅画的诞生让世人感到震惊:它并不单单是对一般恶梦的简单描绘,而是对恶梦体验的一次真实再现。
It was supposed to be a great complex of buildings but, as often happens, it wasn't finished because of the lack of money.
它本该是一片宏大的建筑群,然而正如经常发生的一样,也因为资金不足而未能完工。
He chose to regard this as a snub but it is difficult to believe that the supposed blow to his amour propre was anything other than an excuse.
他选择把这种行为看做成对他的冷落,但很难相信他那过度的自尊不是一个借口。
They debated the grammatical issue: if "different" was supposed to modify the verb "think", it should be an adverb, as in "think differently."
他们争论着语法问题:假设“different ”用来修饰动词“think ”,那么它应该作为副词,就像“ think differently ”。
It was as if we'd created a Formula 1 car but felt sheepish because it didn't look like a car was supposed to look.
这就像是我们造了一架一级方程序赛车却感到浑身不自在,仅仅因为它和汽车应该的摸样相差太远。
This is the same as it was in the day (1886) of Dr. J. S. Pemberton, who invented Coca-Cola—it was then green and supposed to cure headaches.
这和1886年J.S.Pemberton博士发明它的时候是一样的---当时它是绿色的,原本是为了治疗头痛。
The money was supposed to be spent on bus fares, books and the like, but some recipients have frittered it away on fripperies such as make-up and mobile phones.
这笔款项本应用于支付学生的公共汽车费,课本费等等,但一些受款人将津贴浪费在了化妆品、手机等无关用品上。
It was as if he felt the need to distinguish the good love of selflessness from the supposed bad love of selfishness and drive a binary opposition between them.
这就好似他认为需要区分无私、美好的爱与自私、糟糕的爱,并在两者之间建立一种相对关系。
This was neither as large as the locket he remembered seeing in the Pensieve, nor were there any markings upon it, no sign of the ornate S that was supposed to be Slytherin's mark.
同他在冥想盆里看到的那个相比,这个既没有那个大,也缺少花纹标志,也没有斯莱特林特有的华丽的“S”标记。
Well, it worked as a Horcrux is supposed to work - in other words, the fragment of soul concealed inside it was kept safe and had undoubtedly played its part in preventing the death of its owner.
它起到了魂器的作用——换句话说,藏在里面的那片灵魂是安全的,并且的确起着帮助主人避免死亡的作用。
It was an oriental feast that he offered to them, but of such a kind as the Arabian fairies might be supposed to prapare.
摆在宾客面前的是一桌东方式的盛宴,但这种东方式的盛宴也只是在阿拉伯神话故事里才有的。
It was supposed to be called "Little Phoenix" as it was his nickname.
它被认为是所谓的“小凤凰”,因为它是他的昵称。
Whoever ran it was supposed to view the airport as a whole.
不管谁来坐镇,都理应把该机场作为一个整体来看待。
It probably was Lily, as we know she was supposed to be good in Charms (her wand tells us that much), but it doesn't make a lot of difference if it was James.
可能是莉莉,因为我们知道她应该擅长魔咒(她的魔杖告诉我们这些),但是如果是詹姆,也没有多大区别。
The message was that I was supposed to cool it. It goes back as far as I can remember.
这里的信息是,我被要求放松下来。我的记忆回到很久以前。
Maybe it was supposed to be a joke as we were drunk, but every one of us remained serious when back in Beijing, and started talking about what we should do.
是个玩笑,但其实每个人都挺认真的。回到北京后便开始讨论“火钩国际”要做什么。
Although it has been a hard journey as I encountered many obstacles on the way, I was doing what I was supposed to do. Regardless of my capability, I did what I could.
但是,我做应该做的事,不管能力如何,能做多少就做多少,不容易的也要做。
However, Administrative Reconsideration Law has encountered numerous difficulties and problems since it was enacted, which blocked the Law to fulfill its function as supposed.
但行政复议法实施以来,面临着大量的困难和问题,使行政复议制度难以发挥其应有的功效。
However, Administrative Reconsideration Law has encountered numerous difficulties and problems since it was enacted, which blocked the Law to fulfill its function as supposed.
但行政复议法实施以来,面临着大量的困难和问题,使行政复议制度难以发挥其应有的功效。
应用推荐