He moves in darkness as it seems to me.
在我看来他走在黑暗里。
And I still don't understand why, if this is all as obvious as it seems to me, equities aren't down 20% now, rather than 2% or 3%.
如果所有的都如我看来那般明显,我现在仍然不明白为什么现在债券跌了20%,而不是2%或3%。
What I hereby submit-as it seems to me-is a review of the outstanding views in the West and the East regarding dignity of persons.
此处我提出的—在我看来—是对中西方就人类尊严优秀观点的一个回顾。
Good administration and an honest or bona fide decision must, as it seems to me, require not merely impartiality, nor merely bringing one's mind to bear on the problems, but acting fairly;
我认为,开明的行政管理以及正直或真诚的决定必须不仅不能有偏心,也不仅要考虑到所有应该考虑的问题,还有公平行事之义务。
It seems to me that something has to be done, if we're to survive as a country.
在我看来,如果我们要作为一个国家生存下去,就必须做点什么。
As a result of evolution, it seems to me that humans should have no more value than any other creature.
由于进化的结果,在我看来,人类并不比其它动物拥有更多的价值。
I could hardly believe this story, as it seems to have fit what happened to me perfectly.
我不敢相信这个故事,因为这和发生在我身上的事完全吻合。
You capture the hubris of the young writer in a way that seems universal to me—as relevant for budding literary geniuses in New York today as it was for Albanians then.
您捕捉那个年轻作家过分的自信心理,在某种程度上对我似乎也适用——今天纽约初出茅庐的文学天才与那时的阿尔巴尼亚的情形相似。
Such genius in our country runs to waste, a waste, as pitiful, it seems to me, as that of pulling down a star from the firmament for use as a lucifer match.
在我国,这样的天才一般浪费掉了。这种浪费,在我看来,就好象是从天上摘下一颗明星用来做火柴一样让人可叹。
As an enthusiast for American art, I have often stood in disbelief at an exhibition that seems absolutely mindblowing to me, wondering why it fails to fire the great British art lover.
作为一名美国艺术爱好者,我曾经常怀着难以置信的心情,去看对我的头脑来说绝对是有很大冲击的展览,想知道为什么它未能打动伟大的英国艺术爱好者。
As near as a foreigner like me can understand it, the basis of face seems to be worry about other peoples' opinions.
几乎像我这样的外国人都能理解,面子观念的基础就是过于在意别人的看法。
The relationship between the cave and the house, it seems to me, is a particularly interesting way of thinking about the relationship between language as a set of differentials and language as speech.
洞穴和房屋的关系,在我看来,是一种很有趣的方式,来考虑语言作为一系列差异和语言作为言语,它们之间的关系。
When it's mixed with mania it becomes exhausting, as everything seems to be interconnected and I frantically try to work out who is behind the conspiracy against me.
当它混杂着躁狂,将使我精疲力竭,因为每件事似乎都内在相连,而我愤怒地试图查明谁在阴谋后面针对我。
They can't help their situation, and it seems to me that they deserve to enjoy life as much as anyone.
他们对自己的现状无能为力,而在我看来,他们应该和任何人一样享受生活的乐趣。
Never Let Me Go might technically be sci-fi, as it seems to be set in the future, but really there's not much sci-fi about it.
《别让我走》可能在技巧上有些科幻,因为故事场景设定在未来,但实际上整个故事并没有科幻色彩。
At least, that's how it seems to me, though as I say, there are philosophers that say, "no, no." That's not right.
至少,在我看来行不通,尽管像我说的,有些哲学家说过,不不那不对。
It seems to me that it is unrealistic to try to have discussions and say to the opposite party as a precondition to discussions we want the principle concession that we are after.
他说:“在我看来,在跟对方进行谈判之前,先把我们想要得到的主要妥协作为先决条件提出来,恐怕不现实。”
You don't have to meet a lot of standards to set up as a school, it seems to me.
(现在)不必非要满足很多标准也能成立个学校,在我看来是这样。
It seems to me that one of our primary responsibilities as professionals is to subject the alleged lessons of the past to persistent critical scrutiny.
我以为,让所谓的历史教训持续接受尖锐的推敲,是我们学者最基本的责任之一。
It seems to me that when it talks about 'agile culture' it is meant to be agile to the business requirements that are not necessary the same as the corporate business needs.
在我看来,当IT说到“敏捷文化”的时候,它指的是对于业务需求的敏捷,这些需求跟公司业务需要未必相同。
It kind of seems to me to be at the same level as using mathematical knot theory or topology to justify crossing your fingers when you're making a wish.
就我看来,这就像用数学的扭结理论或者拓扑学来论证你许愿时交叉手指一样困难。
Creativity is always an overcoming it seems to me we can find this logic in Nietzsche's idea of power as a matter of overcoming. Power is a growth that rises above something it leaves behind as bad.
创造总是克服,我们可以发现尼采权利观点,的逻辑,这观点有关于克服,力量即成长,从那些被遗漏,的坏事中生长出来。
It seems to be just right. As a matter of fact you reminded me just in time.
看起来似乎刚刚好,实际上,你提醒得正是时候。
It seems to me that as a talent, Einstein even hadn't found an appropriate word to describe it.
我想天才的爱因斯坦也想不出一个恰当的词来表达。
That, it seems to me, is finally how the film is somewhat self-conscious about its nature as a symbolic act.
我觉得,这就是这部电影有意,体现其象征行为本质的方式。
So it seems to me "the argument from recycling," as I call it, is not successful either.
在我看来循环观点,也是不成功的。
He gets the matter exactly right it seems to me, nothing more needs to be said and as so often on philosophy the mistake is to try to say more.
他说得很对,无需多说什么,哲学最大的错误就是说废话。
He gets the matter exactly right it seems to me, nothing more needs to be said and as so often on philosophy the mistake is to try to say more.
他说得很对,无需多说什么,哲学最大的错误就是说废话。
应用推荐