• It looks as if the blaze was started deliberately.

    看来那场是有人故意放的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She looked as if the photographer had caught her by surprise.

    看起来好像摄影师了一跳。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He looked tired, as if the argument had taken a lot out of him.

    看上去了,似乎这场辩论使他筋疲力尽。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The microphones went dead as if the technical gremlins had struck again.

    麦克风哑巴了,好像技术妖精又来捣乱了似的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It seemed as if the police had thrown in the towel and were abandoning the investigation.

    看起来好象警察已经认输了并且要放弃调查。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.

    镜子望去,可是变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • At that moment, everything was put into lockdown in Wuhan as if the stop button was pressed across the city.

    一刻,武汉的一切都被封锁了,就像整个城市都被按下了停止键。

    youdao

  • Here the poet uses personification, as if the rains were smart enough to come in time for the farmer's busy season.

    这里,诗人用了拟人手法,仿佛在说雨十分聪明,在农忙时及时到来。

    youdao

  • I feel as if the whole house were in flames!

    觉得整个房子着火了!

    youdao

  • It's as if the muscles of my heart started to atrophy.

    好像心脏肌肉开始萎缩

    youdao

  • The body continues to act as if the sleeper were awake.

    身体继续活动,好似睡着处于清醒状态。

    youdao

  • He felt as if the most crushing load had fallen off him.

    觉得沉重负担从身上落了下来。

    youdao

  • There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end.

    大风暴看起来好像世界末日到了。

    youdao

  • The whisperings ceased as suddenly as if the whisperers had been stricken dumb.

    人们的窃窃私语突然停止了,就像是那些窃窃私语人突然变成哑巴一样。

    youdao

  • It seemed as if the grandfather had done nothing else all his life than nurse lame people.

    看上去奥西姆大叔这辈子除了护理瘸腿之外,什么也没干过

    youdao

  • It seemed as if the earth shook with the explosion; but there was no response from the King.

    大地仿佛被震动了;国王没有回应

    youdao

  • "It turned into a pig," Alice quietly said, just as if the Cat had come back in a natural way.

    变成头猪。”爱丽丝平静地好像自然回来了。

    youdao

  • Mr. Chen stared at the register as if the answers to his questions were hidden in it somewhere.

    陈先生登记簿好像回答问题的答案里面某个地方

    youdao

  • The mirror side eye closed as if the reflection were a companion and the other eye stayed open.

    镜子里的眼睛闭着仿佛镜子里的是自己的伴侣,而一只眼睛则睁着。

    youdao

  • Although many other big firms resisted the temptation to over-borrow, developers borrowed heavily and built bigger and fancier hotels as if the whole world were planning a holiday in Las Vegas.

    尽管许多其他公司抵挡住了过度借贷诱惑,但开发商还是大量借贷去建造了大、更豪华酒店,就好像全世界都在计划拉斯维加斯度假一样。

    youdao

  • As if the room is spinning?

    房间好似在旋转

    youdao

  • As if the floor were made of glass.

    仿佛地板玻璃造的。

    youdao

  • It was as if the glider wasn't there.

    这种感觉,好像滑翔机根本就不在我身上一样。

    youdao

  • As if the toe-nails were all just torn off.

    仿佛所有趾甲都被刚刚掉。

    youdao

  • It was as if the very earth were now burning.

    好像整个地球在燃烧。

    youdao

  • It's not as if the Fed is doing anything radical.

    情况并不是好像美联储做了什么过分的事情。

    youdao

  • It feels as if the whole dream world is shifting.

    感觉整个理想世界在晃动一样

    youdao

  • Spend as if the future of your country depended on it.

    国家未来取决于此那样去花钱

    youdao

  • Sometimes the eyebrows are raised as if the person is sad.

    有时候悲伤的时候,眉毛会抬起来

    youdao

  • It is not as if the retransmission queue is getting shorter.

    似乎队列正在缩短。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定