My dad's words made me realize that my earnings might not be mine to do with as I wished.
我爸爸的话让我意识到,我的收入可能不是我想用就能用的。
She told me I could pay the deposit any time I had the money and made me out a car and said I could take as many book as I wished.
不过她告诉我有钱随时可以付押金,让我填了一张卡,然后说我想借多少书都行。
I went to the bus-stop and for two hours after that there was still no single bus with NO123456789 coming into my sight as I wished.
在汽车站我等汽车,等了两个小时也没有一辆我所希望的123456789号巴士开来。
After my graduation of middle school, I was admitted to a normal school as I wished. And now, I am trying my best to realize my dream.
初中毕业以后,我如愿考入了师范学校,现在我正为了实现我的梦想而努力奋斗。
The scribbled letter was a release granting me permission to use the interview transcripts as I wished, provided I published the attached statement in any program distributed.
潦草的信上做了我想要的采访授权,准许我在任何公开发行的节目上发表她的采访记录。
He winked at Slightly, who said mournfully, "I don't think so," as if he wished things had been otherwise.
他朝斯莱特利眨了眨眼睛,斯莱特利悲伤地说:“我不这么认为。”好像他希望事情不是这样的。
I wished Josh and his family well with as much warmth and heart as I could, and waved good-by.
我真心真意地祝愿乔希家人一切安好,并向他挥手告别。
We wished each other good luck and bon voyage as Alana and I hopped off at Taourirt for the connection to the ferry back to Spain, and I realised this epitomised one of the joys of the trip.
我们彼此互祝好运并祝一路顺风,我们在陶略特(Taourirt)下车换乘渡船去西班牙。
I really wanted to believe that, but as we continued talking, he constantly interrupted me to point out the beauty of this view and that view, saying he wished he had his camera with him.
我想确信是否如此,但当我和他接着聊,在我要指出这里或那里的景色多漂亮的时候,他却不止一次的打断我,并且说他真希望自己还留着相机。
During the period when I left Dell, I was always persuaded by my customer that they showed their expectation which wished me to be back to Dell as they could accept Dell and me.
在我离开戴尔公司的这段日子,许多以前的客户经常劝说我回戴尔,因为他们希望同我和戴尔公司开展业务。
As a software developer, I've always wished that teams I was on could be as tight as some of the bands that I've been in.
作为一名软件开发人员,我总是希望我所在的团队能够像我曾经所在的乐队一样紧密团结。
And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。
For as long as I can remember, I have wished to ease the burdens of life for those who, through no fault of their own, are old or weak or needy, and I will try to help them.
除非我失去记忆,我一直希望减轻老者、弱者和穷人的生活重负,因为老弱贫困不是他们自己的过错,我会尽我所能帮助他们。
A few months ago, I was profoundly reminded of the home's deeper value when my 96-year-old mother died peacefully in hers, as she had wished.
几个月前我96岁的母亲,像她希望的一样,在家里平静地去世,我更深刻地意识到了家的深远意义。
From time to time, when I looked up from my page, I saw the master looking about him as if he wished to impress upon his mind everything in the room.
我不时从练习纸上抬起头,每一次都看见老师在望着周围,仿佛要把教室里的一切都印在心上。
As in many Web applications, I wished to create an interface widget in a fixed position on the screen.
和创建多数Web应用程序一样,我需要在屏幕的固定位置创建一个界面部件。
The following day, on my way to work, as the security guard said hello to me, I wished him a good morning back and said, "After we spent all that time talking yesterday, I still don't know your name."
第二天,当我上班再经过这个保安时,我们互致问候后,我问道:“昨天我们谈了那么多,可我还不知道你的名字呢。”
Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.
看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。
Today, as they teased me and laughed hysterically, I just wished they could see the world through my eyes. MMT.
今天,当他们肆无忌惮的戏耍嘲笑我时,我真希望他们能知道我内心的想法。
But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.
我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。
Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.
看她脸上不悦的神色,我似乎觉得她有什么话想跟我说。
I may no longer be a student of law, and have probably become a lawer as I have always wished.
我不再是法律系的学生,可能已经一如所愿地成了一名律师。
"I wonder what is in the great South Tower," she said. All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace.
她说,“我想知道南方那个高塔里有什么。”在她穿过宫殿的时候,所有的仆人和大臣们都在祝她生日快乐。
And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
我一直都期望自己能够如此,而现在,在你们毕业而重头开始时,我期望你们也能如此。
He wished me good luck as I jumped off.
我跳下车的时候,他还祝福我好运。
On the contrary, I ever wished to look as well as I could, and to please as much as my want of beauty would permit.
正相反,尽管我长得并不漂亮。但总希望自己尽可能显得好看一点,尽可能得到别人的好感。
This idea, so foreign to our culture, struck me as something I wished to delve into much more deeply.
这种思想,也与我们的文化全然不同,深深的打动我,使我想继续的研究下去。
This idea, so foreign to our culture, struck me as something I wished to delve into much more deeply.
这种思想,也与我们的文化全然不同,深深的打动我,使我想继续的研究下去。
应用推荐