The boss collared me this morning just as I was going out.
今早当我正要出门的时候,被老板抓了个正着。
Then one morning, as I was hanging out "Going out of Business" sign at the greenhouse, the door opened and in walked a customer.
一天早上,我正在温室里挂出“停业”的牌子,门开了,一位顾客走了进来。
Going out with girls was torture - I had to make hundreds of phone calls just to get a date and the goal was to try not to get dumped on the street corner as soon as they saw me.
与女孩们出去对我是一种折磨——我要打上数百个电话,才能得到一次约会,目的就是不要让她们一看见我就把我扔到街角不予理睬。
"I told my lady friends I was going out with my son, and they were all impressed," she said as she got into my car.
“我告诉我的女伴们,说我要和儿子一道外出,她们都深受感动,”母亲边说边上了我的车。
“I told my lady friends I was going out with my son, and they were all impressed, ”she said as she got into my car.
“我告诉我的女友们,说我要和儿子一道外出,她们都深受感动, ”母亲边说边上了我的车。
I didn't really tell anyone I was a vegetarian unless it was necessary, such as when they were making me dinner, or we if were going out for one.
除非是必要时,例如他们在为我做饭,或我们要出去吃时,我不会告诉任何人我是个素食主义者。
As I started going out there being under pressure and taking hits I realized that although I was being criticized and rejected a lot, at the end of the day something great happened.
当我开始跳出去、处于压力之下并接受打击时,我意识到,尽管我被批评和拒绝了许多,当一天下来了不起的事情发生了。
I wish I could see her. My visit was not long, as Caroline and Mrs. Hurst were going out.
我这一次拜望的时间并不太久,因为珈罗琳和赫斯脱太太都要出去。
As I tried to figure out what was going on, I somehow even ended up playing two podcasts at once.
当我试着找出出了什么问题是,甚至不知怎么同时播放了两个播客。
In other circumstances I'm sure it would have proved an interesting diversion, but as I gazed up the steep slope that leads up to it, there was just no way I was going to find out.
在其它情况下,我肯定会觉得这是一个有意思地方,但是当我把目光投向陡峭的山坡时,却找不到上山的路。
It's fun to go out and produce and share a little bit, but then people are going to eventually realize, "This isn't as good as doing what I was doing before," and settle down.
参加一些社交活动,制作并分享一些节目是有趣的,但人们将最终认识到:“这还不如我之前所做的。”于是停了下来。
Late at night I got one of those calls. As I was getting ready to head out the door, my husband groggily said, "you're not going down there by yourself at this hour."
一天的深夜我又接到了电话,当我准备出门的时候,睡得昏昏沉沉的老公发话了:这么晚别一个人出去。
"Someone dragged me to the emergency exit door and threw me out before I realised what was going on, " the boy was quoted as saying.
“一名乘客在我明白发生什么事之前把我抱到逃生舱门口并把我扔了出去。”那个男孩说。
I was coming in as he was going out.
我进来的时候,他正出去。
No, I'm not going any further. I just said that as founder of the company, I was appalled to find out what had happened.
不,我不会再讲述更详细的内容。我只能说,作为该公司的创始人,对于所发生的一切我感到非常震惊。
'Her face darkens slowly as she follows with the story,' Some time after I graduated from college, going out every night didn't feel that fun anymore, I was tired of it.
她继续着自己的故事,脸色也暗淡下来。“我毕业之后的一段时间每晚都出去狂欢却感觉不到任何快乐,我对这种生活方式感到厌烦。”
So as soon as he heard I was going to save Archenland from a great danger he decided I must be put out of the way.
所以,他一听见我将把阿钦兰从极大的危险中拯救出来,就下定决心必须把我除掉。
As the voice kept going on, I could not sleep, I have to figure out what was going on outside, I went to my backyard, then I found a cat was calling, not the baby.
由于声音不停止下来,我无法入睡,我不得不弄清楚外面发生了什么事,我走到后院,发现一只猫在叫,不是婴儿。
When I went out to call in my daughter she would run into my arms, just as the light was going.
每当我出门去唤女儿回来,她都会立刻飞到我的怀抱,就像光一样。
As my husband and I walked our wailing baby up and down through the night, and I seriously contemplated going AWOL, I wondered if I was cut out to be a mother at all.
当夜里我和我的丈夫抱着哭闹不止的儿子,走来走去哄他睡觉,我开始认真考虑是否要“撤退”。 我怀疑自己是否适合做母亲。
I began to experience a very strange sensation, as my attention shifted a bit from staring out the window to noticing what was going on inside of the train car.
我开始有种奇怪的感觉,注意力从紧盯窗外有点儿转移到留心车内的情况。
I had seen an agency advertised in a local paper, so as soon as there was no one about to say "Where are you going?", I rushed out of the house in search of it.
在一份地方报上,我看到一家中介公司的广告,于是,没等家人来得及问我去哪,我就冲出大门去找这家中介公司。
I had seen an agency advertised in a local paper, so as soon as there was no one about to say "Where are you going?", I rushed out of the house in search of it.
在一份地方报上,我看到一家中介公司的广告,于是,没等家人来得及问我去哪,我就冲出大门去找这家中介公司。
应用推荐