I tried to think of something to say as he would start a new period of life.
在他将开始一段新的生活之际,我想说些什么。
Mr Sarkozy has been hardening his own anti-immigration and security talk, partly in a bid to woo National Front voters; as a result, he would give Mr Le Pen a harder contest than, say, Mr DE Villepin.
德维尔潘先生说,萨科奇先生开始加强他反移民和关于安全的言论,有部分是为了获得国家前线党的投票。这样的话,他将会让勒庞先生的竞选更加困难。
He would say that, as his company sells English-teaching, but it rings true.
他可能会说,因为他的公司出售英语教学,所以听起来很像真的。
He says someone with a flair for cocktail party conversation, a witticism, would say this. He gives it to us, but he frames it as an affectation of style.
他说在一个鸡尾酒派对上交谈的调酒师,这是妙语,他给我们了,但是他将其用娇柔做作的风格包装起来。
As Pogo would say, we have met the enemy and he is us.
正如波哥所说,我们遇到了敌人,他就是我们自己。
I would simply say that we do expect progress to be made, as it is being made in between these two meetings, "he said."
我只想说,我们确实期待取得一些进展,就像在这两次会议期间取得进展那样。
And as Kenny Bania would say, he killed.
正如肯尼·班尼亚所言,是他杀的。
Still, he did say that a freer flow of information would have helped as scientists outside the plant could have offered more assistance.
不过,他也表示,透明通畅的信息有助于电站外的科学家们提供更多的帮助。
What would Jim say if he could see George waving his arms and roaring like a madman from the window, as Mrs. Strunk's Benny and Mrs. Garfein's Joe dash back and forth across the bridge on a dare?
在斯特伦克夫人家的本尼和格芬夫人家的乔在桥上跑来跑去玩大冒险的时候,如果吉姆看到乔治像个疯子般在窗边咆哮着挥舞他的手臂,他会怎么说?
He concluded the signalling with a cheery thumbs-up sign, as if to say that he hoped the figure feltreally fine about being cold and almost terminally wet, and he would catch him the next time around.
他以竖起的拇指总结了这些信号,以表明他希望这人能够在寒冷和浑身湿透中找到愉快的感觉,并且承诺下次一定会搭载他。
When the LORD your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, "I would like some meat," then you may eat as much of it as you want.
耶和华你的神照他所应许扩张你境界的时候,你心里想要吃肉,说,我要吃肉,就可以随心所欲地吃肉。
He opened up the little card to see what it would say, And as he read the first line it said "Happy Father's Day!"
他打开贺卡看里面写的是什么,第一行便是“父亲节快乐!”
Whenever I looked over at Keith, he would gleam his teeth at me and shake his head all wry, as if to say, “Odd job of work, isn’t it?”
每次我一看基斯,他就亮出大牙,向我摇头苦笑,仿佛在说:“这差事够奇怪的,是不是?”
This week he appeared in a fly-on-the-wall television documentary to say that he had made up his mind as to whether to run... but would not reveal his decision until July.
本周他出现在《墙上飞翔》(fly - on - the -wall)[10]纪录片中,他说已经决定了怎么做……不过在七月之前他是不会说了。
“Eighty-eight percent of people would say it’s too bitter, but I say it’s great, ” he said, as he kneaded a ball of pastry dough, laced with pistachios.
他捏了一个甜点面团,镶上开心果的边说道:“88%的人会说这太苦了,但是我认为味道榜极了”。
His teachers say they would never have expected him to become a hip-hopper-as a boy, he was much quieter than other students.
他的老师说他们从来没有想过他会成为一个嘻哈歌手——因他小时候比其他同学要安静得多。
It's only a matter of academic interest to me now, as you might say, but I thought it would he interesting to know.
正如你可能会说的,这对我现在只不过是一个学术问题罢了,但我曾认为弄懂这个问题会是很有意思的。
It's pity, 'said I, scornfully, as I finished my interrupted breakfast,' that the man did not say what he had done and would do again. '.
我断断续续地吃早饭。在吃完时,我以轻蔑的口吻说道:“这简直太可惜了,这个人根本就没有说他过去做了什么,今后又将做些什么。”
He would sound Mr Carker carefully, and say much or little, just as he read that gentleman's character, and discovered that they got on well together or the reverse.
他将谨慎小心地试探卡克先生,当他看清这位先生的性格,认定他们是否能融洽相处之后再决定多谈或少谈。
Damages are a money payment to compensate the victim, that is to say, to restore him, so far as money can, to the position he would have been in if the wrong complained of had not been committed.
损害赔偿是以货币方式赔偿受害人,即,在货币可能的范围内,使受害人回复到如果伤害未发生的状态。
The great white father, " he would say to them in a very lordly manner, as they grovelled at his feet, "is glad to see the Piccaninny warriors protecting his wigwam from the pirates.
他们拜倒在他脚下时,他就威严地对他们说:“伟大的白人父亲很乐意看到你们这些小红战士保卫他们的小屋,抵抗海盗。”
I takes him as an ugly caterpillar, but like a bull he say he would prefer mastering!
我把他比做丑陋的毛毛虫,他宁可当“牛人”更满意。
As far as I know him from a distance, he is a man of integrity, I don't think he would say anything contrary to truth.
还是他向您传递过什么书面的或签署过的文件?据我对他粗浅的了解,他是一个正直的人,我不认为他会说出什么有违事实的话来。
Some in the Italian media would say it was because he has worked through his personality clash with Ancelotti, as they bickered in front of the cameras in a Serie A match last month.
有些意大利媒体说这是因为他经历了和安切落蒂的不和谐,因为他们曾经在上月的意甲的比赛中在媒体的面前争吵过。
Some in the Italian media would say it was because he has worked through his personality clash with Ancelotti, as they bickered in front of the cameras in a Serie A match last month.
有些意大利媒体说这是因为他经历了和安切落蒂的不和谐,因为他们曾经在上月的意甲的比赛中在媒体的面前争吵过。
应用推荐