As he near the restaurant he walked more slowly, he could feel a knot in his stomach caused by pity and fear.
当他靠近饭店的时候他走的更慢了。他感觉他的尾因为怜悯和害怕而胀气。
SLOWLY as the minister walked, he had almost gone by, before Hester Prynne could gather voice enough to attract his observation. At length, she succeeded.
尽管牧师走得很慢,也几乎要走过去了,可海丝特·白兰还是提不起声音喊他。最后,她总算叫了出来。
SLOWLY as the minister walked, he had almost gone by, before Hester Prynne could gather voice enough to attract his observation.
尽管牧师走得很慢,也几乎要走过去了,可海丝特·白兰还是提不起声音喊他。
SLOWLY as the minister walked, he had almost gone by, before Hester Prynne could gather voice enough to attract his observation.
尽管牧师走得很慢,也几乎要走过去了,可海丝特·白兰还是提不起声音喊他。
应用推荐