The whirlwind, as he calls it, has taught him to stay grounded.
他口中所谓的旋风教会他要忠于自己、脚踏实地。
For him, this secret garden, as he calls it, represents his family's independent spirit.
他把这座葡萄园称为秘密果园,认为这里代表了他家族的独立精神。
Some wrecks have sunk deeper than others. Most readers will have a vague idea about Prussia (or Borussia as he calls it).
有些历史事件被埋藏的更深,大部分读者对普鲁士王国(或人们称鲍鲁西亚)的概念很模糊。
He argues that masters need to have a real distinguishing feature or "spike", as he calls it, to differentiate them.
他认为,硕士学位应该有真正的特色或“过人之处”,以此脱颖而出。
There are few things that trouble a man more than a woman’s anger — or nagging, as he calls it — so he lies to avoid a scene.
没什么比女人生气更让男人头疼的了,按男人的说法就是唠叨。所以撒个谎好逃避女人的唠叨。
There are few things that trouble a man more than a woman's anger — or nagging, as he calls it — so he lies to avoid a scene.
再没有比女人的怒气或是喋喋不休的唠叨更让男人恼火的事儿了,于是他不得不撒谎来逃避这些事情。
There are few things that trouble a man more than a woman's anger -- or nagging, as he calls it -- so he lies to avoid a scene.
没什么比女人生气更让男人头疼的了,按男人的说法就是唠叨。所以撒个谎好逃避女人的唠叨。
Just today, we were driving home and my son was a bit grumpy. I handed him my phone and let him play "The car sounds game" (as he calls it).
就在今天,我们开车回家的路上,我儿子有点淘气,我就把手机给他,让他自己玩“汽车叫游戏”(他是这么叫的)。
Olivier Krug is the sixth generation in a family of champagne makers. For him, this secret garden, as he calls it, represents his family's independent spirit.
奥利维尔·库克是香槟制造家族的第六代传人。他把这座葡萄园称为秘密果园,认为这里代表了他家族的独立精神。
It is in these times, you might say, when individuals of extraordinary virtue and capacity, prophetic qualities, as he calls it in chapter 6, are most likely to emerge.
也就是在这些时期,当具有非凡美德与能力的个体,或说先知特质,如他在第,6,章所称,最有可能现身。
With a virtual ever-presence this season, a clutch of man-of-the-match awards and a great "complicity", as he calls it, with the rest of the Arsenal midfield, Mathieu is not having it.
本赛季铁定主力,拿到数个单场最佳奖项,一个伟大的“同谋犯”,正如他说的,作为一个阿森纳中场,马修别无索求了。
As soon as he gets home, Geppetto fashions the Marionette and calls it Pinocchio.
杰佩托一到家就做了个木偶,并叫它皮诺乔。
In so far as it is a voice reminding us of our obligations and commitments conscience is what he calls the will memory.
目前为止,这是提醒我们义务,以及承诺的声音,意识,被他称为意志记忆。
He calls it fraternity, and says it means that activities such as agriculture—already under Fort Knox-like protection in Japan—will not be left “at the mercy of the tides of globalism”.
他称之为友爱,犹如在日本FortKnox-like对农业的保护,不会成为“全球化浪潮下的可怜虫”。
The architect calls it "the work of my life" as it is a residence he created for himself.
建筑师将其称为“我生命中的工作”,因为这是一个他自己创建的住所。
He calls these “hookups, ” but we all hear it as “hiccups.”
他管这些叫“套餐”,可我们却听成了“打嗝”。
In the early days, a reproductive endocrinologist who works with Jones says he saw a lot of 40-, 41- and 42-year-olds show up for fertility preservation, as the industry calls it.
早些年,一个为琼斯工作的生殖内分泌专家说他看到很多40,41和42岁的女人来要求保存生育能力,就如行业惯称(保存生育能力fertility preservation)。
Akira Matsubara of an NPO lobby group calls it a dramatic change. He expects as many as 70% of NPOs to get the new tax status.
阿基拉松原(akira Matsubara),一位来自非营利组织游说组织成员把这称之为令人激动的改变,他期望70%的非营利组织得到新的税收待遇。
Isabella, let me in, or I'll make you repent! 'he' girned ', as Joseph calls it.
‘伊莎贝拉,让我进来,不然我可要让你后悔,’他就像约瑟夫所说的‘狞笑’着。
As such, it's worth paying attention to a recent article he published on Windows it Pro that calls for Microsoft's first "NoDo" Windows Phone 7 feature update to hit as early as this week.
所以,他最近在windowsITpro上发布的一篇声称微软首次windowsphone7的芒果更新在本周早些时候发布的文章很值的注意。
Morgan Stanley retail analyst Simeon Gutman calls it a "super-culture, " which he describes as, "If we continue to serve and delight our customers, they'll want to keep coming back.
摩根士丹利零售业分析师西米恩·古特曼称之为“超级文化”。他将其描述为,“如果我们继续服务于顾客,让他们心满意足,这些顾客就会持续返回。”
Love him or hate him, Simon usually calls it as he sees it, whether he's picking on one contestant's unfortunate costume choice or complimenting another on an outstanding performance.
无论是批评选手不合适的着装,或是称赞他出色的表演,西蒙都是不带个人色彩的公正的道出事实。
He calls it as he sees and hears it, he is a professional in all that he does.
他会直言他看到和听到的东西,他所做的一切都很专业。
And as we look upon a world forgiven, it is He Who calls to us and comes to take us home, reminding us of our Identity which our forgiveness has restored to us.
只要我们仰望受宽恕的世界,他就会在那儿召唤我们,前来接我们回家,使我们记起自己因宽恕而恢复了的真实身份。
And as we look upon a world forgiven, it is He Who calls to us and comes to take us home, reminding us of our Identity which our forgiveness has restored to us.
只要我们仰望受宽恕的世界,他就会在那儿召唤我们,前来接我们回家,使我们记起自己因宽恕而恢复了的真实身份。
应用推荐