As for the film itself, I can simply report that it isn't too bad at all.
至于影片本身,我只能说,还不算糟糕透顶。
As computer-generated imagery has become cheaper and more sophisticated, the film industry can now convincingly recreate people on-screen even actors who have been dead for decades.
随着计算机合成影像变得越来越便宜而精密,现在电影行业可以逼真地在屏幕上重现人物,甚至是已经过世几十年的演员。
A chemiresistor sensor was fabricated for the analysis of volatile organic compounds(VOCs) with carbon black(CB)-polymer composite as sensing film and interdigital electrodes.
该文以碳粉掺杂的聚合物为敏感膜,以叉指电极为基底制作了测定挥发性有机气体的化学阻抗传感器。
He was also credited as the dialogue writer for the film.
他还被认为是电影的对话作家。
The most effective material for thin-film photovoltaics so far is copper indium gallium selenide (known as CIGS).
目前为止,光电薄膜最有效的材质是铜铟硒化镓(CIGS)。
When I sit down and watch the completed film for the first time; it’s my creative vision expressed as a unified entity.
当我坐下来第一次看到我的完整作品时,我想它是我创造的视觉,以一个统一的实体形式表现出来。
Lucy and Desi used a three-camera system on I Love Lucy allowing them to film their show for later broadcast, creating the TV situation comedy as we know it today.
露西和德西用三位摄像机系统录制《我爱露西》,这使他们可以将此节目制成电影来播放,这也就诞生了我们今日所熟悉的这部电视喜剧。
The film made by HBO, creators of the Wire and the Sopranos, has deservedly been hailed as one of the best TV movies for years.
电影由同时创作了电线女高音的家庭影院频道摄制,并名副其实的被称为近年来最好的电视电影。
BJ: I combined a lot of actual things that happened, as well as my imagination, and for this film there was a stage play that was created about the incident.
奉:我把很多真实发生的事情和自己的想象结合在一起,而这部电影之前,已经有根据该事件改编的舞台剧出现了。
Other contributors use the film as a springboard for discussing their own original philosophical views.
另一些投稿人以电影作为出发点来讨论他们原创的哲学观点。
The British film Institute (BFI) rated this film directed by Victor Fleming in 1939 as one of the top ten all time great movies for children.
英国电影协会(BFI)把维克多·弗莱明1939年执导的这部电影列为十大供孩子观看的经典电影之一。
Belstaff, which also kits out current film stars such as George Clooney and Brad Pitt, has produced a limited edition black parka for delegates at the summit.
贝达弗为当今的电影明星设计服饰,比如乔治·克鲁尼和布拉德·皮特。这次他为峰会代表制作了限量版的黑色派克大衣。
The new Swedish legislation is similar to that being sought by copyright owners such as record labels and film studios for the UK and France.
瑞典新的法律好像类似于英国和法国的唱片公司和电影制片商等版权持有人追寻的法律一样。
The cost of distributing content to a potentially vast global audience has collapsed as content-for example, the written word, film and video, music, numerical data, and pictures-is digitised.
将内容分发到全球大量受众的成本已经随着内容(例如文字内容、电影和视频、音乐、数字数据和图片)的数字化而大幅度降低。
Long derided for its simplistic morality, the western film genre came to be seen instead as a series of conventions and codes that acted as a short-hand communication methods with the audience.
曾因其过分简单的道德准则而备受嘲讽的西部类型片,开始被当作一套与观众建立更直接交流的传统规范和行为准则而得到推崇。
The luminous Streep talked as we ate of how difficult it is to get a film made for older women and not teenage boys.
在我们谈到演一部老女人而不是青少年的片子如何难时,魅力四射的斯特里普说话了。
May 27 is a day just made for the arts, such as painting, music, dance, poetry, theatre, or film, as expression or as an area of appreciation.
27号特别适合与艺术相关的事,比如绘画,音乐,舞蹈,诗歌,喜剧或电影,作为艺术鉴赏的一种表达。
Yet as the film starts with Thatcher as a senile, lonely old lady, it inadvertently garners sympathy for her.
然而,随着电影以撒切尔——一个高龄、孤独的老女人的开始,不经意间就赢得了大家的同情。
Only Mulligan, so charming as the precocious teen in An Education, is distressingly wan and weak as the token saint; we'll wait for further films to see which film was the correct clue to her talents.
只有马利根(与《成长教育》中的早熟少年一样魅力四射)的表现苍白无力,有如装模作样的圣人,我们期待她更多作品的出现以决定哪一部才最能展现她的才华。
How appropriate, then, that he has chosen what looks like an 007 film set as the back-up store for the thousands of confidential emails and documents that have shaken the world.
那麽他选择了像《007》电影场景中那样的贮备库来存放成千上万封邮件和文件也就顺理成章,这些东西震撼世界。
Movies are famous for them; the taglines of many films have entered popular culture, regardless as to the quality of the film itself.
电影就以此而著名;很多电影的口号都进入了流行文化,而且与电影本身的质量无关。
The 23-year-old actor was greeted by screaming fans as he arrived for the Leicester Square premiere of his new film Remember me.
这位23岁的年轻演员,在粉丝们的热情欢呼声中到达了莱斯·雷特广场,今晚是他最新电影《记住我》的首映式。
Robert Downey Jr received acclaim, and an Oscar nomination, for his pitch-perfect performance as the great silent movie era comic Charlie Chaplin in Richard Attenborough's sprawling 1992 film.
小罗伯特唐尼(图左)因为在理查德阿滕伯勒1992年的电影"卓别林"中成功演绎了默片时期的喜剧大师查理卓别林而得到了掌声和奥斯卡提名.
As with acting, the competition for the voiceover work you hear in commercials, radio, TV, film, video games, and corporate videos can be daunting.
商业广告,广播,电视,电影,视频游戏和企业宣传片中的配音艺术家同样需要演技,而这份工作中巨大的竞争可能会让你望而生畏。
While Kibera has long been an obligatory stop for foreign dignitaries and film crews shooting movies such as The Constant Gardener, its addition to the tourist circuit has stirred debate.
尽管长期以来,基贝亚对于外国显要和拍摄《不朽的园丁》这类电影的电影业人员来说都是必经之地,但旅游圈也加入这一行列却引发了争议。
Boyce, who was inspiration for Robert Lindsey's best seller The Falcon and the Snowman as well as the film adaptation, sold classified communiqués to the Soviets through his friend Andrew Dalton Lee.
博伊斯是罗伯特林赛写的畅销书“鹰与雪人”的灵感来源,也是其电影版的启发者。 博伊斯通过他朋友安德鲁多尔顿李把列为机密的公报出卖给了苏联。
I'm not only concerned for my own films, but as chairman of the governors of the London film School.
我不仅仅要考虑自己的电影,我还是伦敦电影学校的校长。
CAREER: Most famous for her role as Rachel Green in Friends, Jennifer has gone on to have a successful film career and is the go-to girl for romcoms.
演艺生涯 :在《老友记》中饰演了人见人爱的瑞秋格林后,詹妮弗继而开始了其成功的电影生涯,目前已成为浪漫喜剧电影的当家花旦。
For the studios it is much more profitable to stream a film digitally or sell it through a cable operator as a video-on-demand (VOD).
对制片厂而言,电影数字化或卖给有线电视运营商作视频点播(VOD)用,利润更为可观。
The press, publishing, radio, film and television must give correct guidance to the public, and Internet web sites should serve as important fronts for spreading advanced culture.
新闻出版和广播影视必须坚持正确导向,互联网站要成为传播先进文化的重要阵地。
应用推荐