As for rest of you, see you very soon. X.
至于其他的人﹐我们将会很快就见面啰。
As for rest and confinement should be the same.
至于休养,应该和坐月子是一样的。
The police have the same human urge for self-preservation as the rest of us.
警察和我们其他人一样,都有自我保护的人类本能。
Enjoy the first hour of the day. This is important as it sets the mood for the rest of the day.
享受一天中的第一个小时。这很重要,因为这第一个小时决定当天其余时间的情绪。
As darkness fell, Clinton gave orders for his men to rest.
夜幕降临时,克林顿下命令让自己的人休息。
He was confirmed as captain for the rest of the season.
他被正式任命在这个赛季剩下的时间内担任队长。
He was to remain active in the association, latterly as vice president, for the rest of his life.
他此后一直都活跃于该协会,后来还当了副会长。
We had so much to do, such as preparing for the dinner, setting the tables, and organizing the kids to come in, that we had no time to have a rest.
我们有很多事情要做,比如准备晚餐,摆桌子,组织孩子们进场,以至于我们没有时间休息。
For all the rest of my life, as I know now, I shall have to shave every morning in order to no prepare for anything more!
现在我知道,在我余下的生命里,我每天早上都应该刮好胡子,这样我就不会再为更多的事情做准备了!
As for the rest of the Dagestanis, they are left with potholed roads, derelict farms and factories, a polluted sea and a grim landscape dotted with houses half-built or half-ruined.
对达吉斯坦的其他人来说,他们有的就只是崎岖不平的公路,废弃的农场和工厂,被污染的海洋和点缀着半建半毁的房子的残败景象。
Credit for the rest of the economy will become more dear as well, worsening the recession.
而其他国家的信贷将会变得更加昂贵,使得衰退进一步恶化。
As for the rest, studies show a wide spectrum running from family firms, many of them poorly managed, to well-run high-performers, some of them kept to the mark by private-equity funds.
其余的,多份研究表明,则各有千秋,从家族公司(许多管理差劲)到运行良好的表现出众者(其中有些由私募基金进行监管)。
And that would be a serious problem for the rest of the world, as well as Mexico.
这将给墨西哥及世界其他国家带来严竣考验。
As for the rest, the clash between Ivory Coast and Portugal on June 15 will do much to decide the outcome, since Brazil looks in fine enough fettle to merit the favorite tag.
对余下的球队而言,6月15日科特迪瓦与葡萄牙的交锋将很大程度上决定结果,因为巴西的状态看上去足以获得想要的成绩。
This is a vital step as it sets the stage for the rest of the effort. During this time, you must work to.
这是一个关键步骤,因为它设定了迁移工作余下部分的阶段。
I followed him around for the rest of the conference and watched as many of his testing sessions as I could.
在那次大会的剩余时间里,我跟着他四处走,看到了我能看到的尽可能多的他的测试会议。
With its windows, icons and menus, it wassold as “the computer for the rest of us”.
这款电脑具有独特的视窗、图标以及菜单,它的广告语是“给大家的电脑”。
And for all the rest of my life, as I know now, I shall have to shave every morning in order to be ready for no more than this!
现在我知道,在我余下的生命里,我每天早上都应该做的事就是刮好胡子,只不过是要为此做好准备!
Most of us have seen them-people combing the beach for loose change with metal detectors as the rest of us work on our tan.
我们大都见过这种情形—当其他人在海滩上忙着把皮肤晒成褐色的时候,有人却在用金属探测器小心地梳理着海滩。
The main calendar menu is a simple VXML file that provides the main options as a starting point for the rest of the application.
日程表主菜单是一个简单的VXML文件,它所提供的主要选项将作为应用程序其余部分的开始点。
Count each time you return to the starting position as one push-up. Do as many push-ups as you can until you need to stop for rest.
每一次恢复到初始位置计算为一次俯卧撑,尽最大可能进行最多次数的俯卧撑,直到你需要休息为止。
In this article, you will work with a typical user scenario that will be used as the basis for the rest of the series.
在本文中,我们将使用典型的用户场景,此场景将作为本系列其他部分的基础。
Select the default for the rest of the installation as well.
同样,为其余的安装选择默认路径。
Pay experts cautioned that at least some companies could decide to ratchet down pay levels as financial results for the rest of 2009 become clearer.
薪酬专家提醒说,随着2009年剩余时间的业绩越来越清晰,至少有些企业可能会决定降低薪酬水平。
Hence a simpler extensible framework is proposed here for exposing the business services as REST-like services.
因此本文建议使用更简单的可扩展框架将业务服务公开为类REST服务。
This provides an introduction to network programming with.net and serves as the basis for the rest of book.
本章介绍了如何使用。NET进行网络编程,并可作为其他章节的基础。
Finding the Higgs boson is as near a racing certainty as exists in science. For the rest, those who fancy pitting their knowledge of physics against the pros can do so.
寻找希格斯玻色子就像是科学界的赛马,其余想要与物理学家比试一下物理学知识的人也可参与其中。
Africans have as much appetite for communicating as the rest of the world and mobile telephony has enabled them to bypass the old-style telecoms infrastructure.
非洲人同世界其它地方的人一样,都非常渴望能相互交流,而移动电话则能让他们替代旧式的电信基建设施。
Africans have as much appetite for communicating as the rest of the world and mobile telephony has enabled them to bypass the old-style telecoms infrastructure.
非洲人同世界其它地方的人一样,都非常渴望能相互交流,而移动电话则能让他们替代旧式的电信基建设施。
应用推荐