As experience shows, correlations can change suddenly.
经验表明,相关性能不能瞬间改变。
Personally I advise against accepting a counter-offer as experience shows that it still does not work out.
个人不建议接受还价,这是一个经验之谈,它仍然无法让你继续呆下去。
It is important that all aspects of machine use are considered, as experience shows that a system which is difficult to use is more liable to be removed or by-passed.
全面考虑对机器所有方面的使用是十分重要的,经验显示,难以使用的系统将更容易遭到淘汰或者替代。
Some servicers have been proactive about contacting borrowers who have missed payments or face resets, as experience shows that addressing the problem early increases the odds of a successful outcome.
有些服务机构已主动接触对借款人,有没有漏费,否则将面临重新设置,因为经验表明,解决这个问题的早期的几率增加成功的结果。
Although good TV shows can help stir children's interest in conservation, they cannot replace the excitement of a zoo visit as an intense, immersive and interactive experience.
虽然优质的电视节目有助于激起儿童对动物保护的兴趣,但它们却无法取代参观动物园带来的那种激动,那是一种强烈的、身临其境的、具有互动性的体验。
As Apple's experience shows, finding the right balance is anything but easy.
苹果的经验表明,在这两者之间找到平衡很不容易。
But as the experience of Boston-Power and countless companies like it shows, the map of global commerce can't be redrawn overnight.
但正如波士顿电池和其他无数公司经历所显示的那样,全球商业地图不可能在一夜之间便重新画就。
As Japan's experience shows, this strategy is unsustainable.
日本的经验表明,这种策略难以持续。
As this particular study shows, the way we design our content can greatly impact the user's experience.
正如这个研究显示,我们对内容的设计样式会显著影响用户体验。
As the chart shows, international experience suggests that either would be feasible.
正如图表所示,国际经验表明二者都是可行的。
As IBM's experience shows, rejuvenation in the tech world is possible.
正如ibm的经历显示的那样,在技术领域焕发第二春完全可能。
Experience with database design shows that schemas are most useful as a safeguard against programming errors.
数据库设计的经验表明,模式作为避免编程错误的防护措施很有用。
These are open to abuse, as Europe’s experience shows. There is little to stop foreign factories from starting to pollute just so that someone will pay them to stop.
欧洲这方面的经历已经告诉我们公开助长这种歪风邪气会带来什么后果,很难阻止那些外国企业停止排污,因为他们都在等着别人给他们停止排污的“补偿费”。
Research shows that every year about 5 to 10 percent of people-many of whom do not suffer from mental illness-experience delusions such as hearing voices and seeing things that are not there.
研究表明,每年约有百分之五到十的人——他们大都并未罹患精神疾病——出现幻视或者幻听的症状。
Experience with the Black Sea after the world's worst nuclear disaster in Chernobyl, Ukraine, shows the risk in water may not be as great as that seen on land, said Buesseler, who has studied issue.
Buesseler对海洋污染进行了研究,他说,根据世界上最严重的乌克兰契尔诺贝利核灾害之后的黑海的经验,海水中的风险没有在陆地上的风险大。
Even so, Stromberg's lack of directing experience shows, sometimes making the film more of a stylish mishmash, with cliched themes such as "love forgives everything".
尽管如此,斯特罗姆·伯格毕竟缺乏执导经验,或多或少让影片变得更像一场时尚大杂烩,同时“爱能原谅一切”主题也显得老套。
Experience shows that success is not so much due to ability as to zeal.
经验表明,成功的背后更多的是热情,而不是能力。
Is there a passion that shows through when sharing a story, whether an example of professional success or an experience that stands out as a customer?
不管是事业上的成功还是作为顾客获得的出色体验,求职者在向我们讲述自己经历的时候,他的话语中是否流露着热情?
As if you needed another reason to avoid high-fat foods, research shows that people who often eat high-fat foods not only gain weight, they also experience a disruption of their sleep cycles.
你似乎需要另一个理由以避免高脂饮食,研究表明,常吃高脂食品的人不但体重增加,亦出现睡眠紊乱。
These are open to abuse, as Europe's experience shows. There is little to stop foreign factories from starting to pollute just so that someone will pay them to stop.
欧洲的经验表明,这种行为经常被滥用——没什么行为能制止原先不排放的外国企业开始排放二氧化碳,以换取其他企业的抵消付款。
LLL experience shows that children parented this way become quite secure and independent as they grow.
国际母乳会的经验表明:这种方式下养育的宝宝长大后有很好的安全感和独立性。
Unfortunately, as Littleboy's experience shows, most crops don't show enough inducible resistance to make much difference in the field.
遗憾的是,正如凯文的经验所显示的,大多数作物并没有显示充分的。
From the Angle of customers, brand shows as the sum of experience of customers which are all related to products.
从客户角度来说,品牌表现为客户体验到的一切与产品相关的经验总和。
A new study shows that unhappiness in middle age, also known as mid-life crisis, is a universal experience.
一项新的研究表明中年的苦恼,也叫中年危机,是一种世界性的现象。
A new study shows that unhappiness in middle age, also known as midlife crisis, is a universal experience.
一项新的研究表明,也称为中年危机,是一种普遍的经验。
The practical experience shows that this type of results can be provided as a basis for in flood-control decision-making.
实践证明,这种成果可作为防洪决策的基础,目前已被某些地区采用。
Chinese people today, Yang Lan notes, want to watch shows that deal with problems they may experience in their own life, such as how to fit in the fast-changing society.
杨澜评论道,今天的中国人要看他们也许在自己的生活中经历过的那样的事情的节目,如怎样适应飞速变化的社会。
The practical experience shows that this type of results can be provided as a basis for in flood-control decision-maki...
实践证明,这种成果可作为防洪决策的基础,目前已被某些地区采用。
The practical experience shows that this type of results can be provided as a basis for in flood-control decision-maki...
实践证明,这种成果可作为防洪决策的基础,目前已被某些地区采用。
应用推荐