These extreme ACTS frightened other colonists who feared lest they point towards abolition of their own assemblies and the abrogation of fundamental rights as Englishmen.
这些极端的法案教殖民地其它的人惊吓,他们害怕这些法案会指向废除他们自己的议会及取消他们基本的英国公民权。
These extreme ACTS frightened other colonists, who feared lest they point towards abolition of their own assemblies and the abrogation of fundamental rights as Englishmen.
这些极端的法案教殖民地其它的人惊吓,他们害怕这些法案会指向废除他们自己的议会及取消他们基本的英国公民权。
If pressed, many Englishmen would probably admit that they think of American influence on the language as affecting only the realms of slang.
如果被追问得紧,许多英国人可能会说,他们认为美国对英语的影响仅仅在俚语方面。
Englishmen were regarded as the most gentlemanly people in the world.
英国男子曾被认为是世界上最有绅士风度的人。
He speaks English as well as the Englishmen.
他说英语和英国人一样好。
Englishmen start galloping to the devil, but as they grow older, they nearly always change horse and amble along gently to respectability.
英国人生下地便朝魔鬼那儿跑,可是等到年纪大了,他们几乎总是换骑徐辔缓行地朝尊荣走去。
The curious thing is that they accept his manner as if they knew that all good Englishmen should be made to listen to the voice of conscience from time to time.
令人费解的是,他们对他的行为表示接受,似乎他们知道应该使所有正派的英国人不时听一听良心的谴责。
The Beatles performed brilliantly in television interviews-and television-crazy America had a lot of time for these loveable bright young Englishmen, who came across as four distinct characters.
甲壳虫乐队在电视采访中表现不凡,而美国电视迷花不少时间观看这些年轻、可爱、聪明的英国人,他们四个来自大洋彼岸,性格迥异。
As the native language of Englishmen, how could English spread from such a small island to the whole world? This question can be answered from three aspects.
英语作为英国人的语言,是如何从一个小小的岛国扩张到全世界的呢?本文就这个问题从三方面进行了探讨。
For example, the very term "Indian corn" that the Englishmen used indicated a debt to the natives, as do the Indian-derived names for corn dishes such as com "pone", "hominy", and "succotash".
同样,取自印第安语的“玉米饼”、“玉米粥”和“豆煮新鲜玉米”等也一并包含着此义。
This is true for women as well as for men. Also, most Englishmen will open a door for a woman or give their seats to a woman, and so will most Americans.
还有,多数英国男人会打开车门,让女人上车,或者给女人让座;大多数美国人也是如此。
Prized for farmers for their war on pests and by children for their delicate beauty, the beetles were known to Englishmen in the Middle Ages as ladybirds, creatures of Our Lady.
它们因与害虫搏斗的勇敢行为而博得广大农民的赞美,它们因精致的外貌而受到小朋友的热爱,它们是-甲虫。中世纪时期,甲虫在英国被称作瓢虫,也被誉为‘圣母造物’。
Prized for farmers for their war on pests and by children for their delicate beauty, the beetles were known to Englishmen in the Middle Ages as ladybirds, creatures of Our Lady.
它们因与害虫搏斗的勇敢行为而博得广大农民的赞美,它们因精致的外貌而受到小朋友的热爱,它们是-甲虫。中世纪时期,甲虫在英国被称作瓢虫,也被誉为‘圣母造物’。
应用推荐