The mass of the continent: environment law as enacted law, must have as its main part of a social and material living conditions.
内容提要:环境法作为制定法,必然有其作为本体的社会物质生活条件。
However, Administrative Reconsideration Law has encountered numerous difficulties and problems since it was enacted, which blocked the Law to fulfill its function as supposed.
但行政复议法实施以来,面临着大量的困难和问题,使行政复议制度难以发挥其应有的功效。
Any tax measures enacted now as a quick fix would only be reversed in a few years when the economy picks up.
现在作为权宜之计颁布的任何税收措施等几年后经济好转时就会被撤消。
But they have also enacted other changes, such as a state-subsidised health plan and a requirement that insurers cover services for autistic children.
此外他们还是颁布了其他不同的东西,例如国家补贴的医疗计划和要求保险公司为自闭症儿童提供服务等。
New state and local regulations are being enacted and enforced as well — including some that govern transitions to the federal mandates! 4.
新的州和本地的规章也有可能颁布-包括一些过渡到联邦要求的规定。
These failures caused the stimulus enacted in February 2009 to be botched in both in its design and its administration, resulting in the discrediting of deficit spending as a response to depression.
这些失败使得2009年2月实施的刺激计划从设计到实施都显得愚不可及,导致为回应萧条而产生的天文数字一样的赤字开销。
No fewer than 27 states, as well as the District of Columbia, have already enacted similar standards.
至少有27个州外加哥伦比亚特区,已经实施了相似的标准。
Clearly, accounting principles which have proven so disturbing must be abandoned as soon as possible, and the accounting reforms recently enacted must be reversed.
显而易见,干扰性已被证实的这种会计准则必须尽快被废除。
Doctors and hospitals already had a disincentive to take on Medicare patients, as cost-cutting laws enacted by Congress years ago were anyway hurting their margins.
医生和医院已经有了一种不愿接受Medicare病人的抑制因素,当几年前国会通过的削减费用的法律实施后,无论如何都伤及了利润。
After sound and definite negotiations, the contract is read and scrutinized carefully, duly signed by the contracting parties and enacted as follows.
经过合理明确的谈判,本合同已由合同双方仔细审阅并签字。
Somewhat less than half of the titles of the United States Code as well as the compilations of some of the states have been enacted.
其中得以颁布生效的只有《美国法典》中半数不到的条目以及某些州的汇编。
U. s. congress (Federal congress as well) enacted one hundred and more decrees of military bounty land. According to these decrees, about 7000 acres of land were distributed in a few decades.
美国国会(包括联邦国会)先后颁布了上百个军功授地法令,依据此类法令,在短短几十年的时间里,处理掉近7000万英亩国家土地。
Since 1962, cider guardianship law in Israel has been left unchanged and remains basically the same today as was originally enacted.
自从 1962 以后,苹果汁监护法律在以色列已经被留下不变的而且今天基本上保持一样的当本来被制定之时。
At the end of the session, the statutes enacted during that session are published as session laws, which are also arranged chronologically.
在会议结束后,其间制定的法律也会出版,即《州法律汇编》,也是按时间排列的。
"As a general matter, participants felt that any needed policy accommodation would be most effective if enacted within a framework that was clearly communicated to the public," the minutes said.
会议纪要表示:“与会者普遍认为,任何所需的政策融通,如果是在已明确于公众沟通的框架内实施,效果将最为显著。”
In 1990, Congress enacted major amendments intended to accelerate attainment of the standards, as well as dealing with other major problems such as acid rain and toxic pollutants.
1990年国会通过了几项主要的修正案,旨在加速达到标准,并处理其他一些主要问题,诸如酸雨及有毒污染物问题。
S. congress (Federal congress as well) enacted one hundred and more decrees of military bounty land. According to these decrees, about 7000 acres of land were distributed in a few decades.
美国国会(包括联邦国会)先后颁布了上百个军功授地法令,依据此类法令,在短短几十年的时间里,处理掉近7000万英亩国家土地。
The deal was widely seen as the first big test of an antitrust law that Beijing enacted last August.
该交易被广泛认为是对去年八月北京颁布的一项反垄法的第一次大的检测。
In some other countries, states and cities, legislation is being enacted to ban such products, or at least to regulate them on the same basis as traditional cigarettes are regulated.
在一些其他国家、州和城市中,正在制定禁止这些产品的法律,或至少把它们和传统卷烟一样进行管理。
In 2005, California enacted legislation requiring employers to provide shade and water, as well as breaks and safety training, for farm workers.
2005年,加利福尼亚通过了要求雇主为农场工人提供荫凉和水,以及休息和安全训练的法案。
As more regulations on labor dispatching have been enacted, more enterprises have turned to talent outsourcing to avoid labor dispute and legal risks.
随着国家对“劳务派遣”屡出限制性新规,企业已将眼光投向“人才外包”,以避免更多劳务纠纷、规避法律法规的风险。
And it is concluded that China has a set of relative well-enacted maritime provisions as to the issue of place of refuge for ship in distress.
但限于笔者掌握的材料,未能考察具体实践中我国对遇难船避难地问题的应对。
Reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.
引用法律规定理解为引用其本身外,还包括其修订、修正或重新实施案。
Reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.
引用法律规定理解为引用其本身外,还包括其修订、修正或重新实施案。
应用推荐