It's both smart and polite to offer something at no charge as a gesture of courtesy or appreciation to existing customers, from free parking to an occasional thank-you gift.
这两种都是对现有客户的一种恩惠之举或者感激,是聪明和礼貌的,从免费停车到偶尔的一次答谢礼物。
Many people overlook this professional courtesy, and ask brand new connections to serve as a referral when submitting a resume or application.
很多人忽略了这个职业礼节,在递简历或申请时请刚认识的人做推荐人。
A soldier in Iraq reads a story to his child as part of the United Through Reading program. (Courtesy Linda Robinson).
作为UnitedThroughReading节目的一部分:一位在伊拉克的士兵向他的孩子朗读一个故事的照片(经琳达·鲁滨孙本人的准许)。
Kim is the epitome of courtesy and graciousness as she handles several dozen interviews with local media over three days, giving her barely any time to explore the city.
金泰熙是韩国礼貌和风度的缩影,她仅花了3天以上的时间,就处理了当地几十个媒体的采访,她几乎没有时间去参观访问这个城市。
But scholars are also pursuing academic research using anonymous profile content given to them as a professional courtesy by dating sites.
不过学者们还利用交友网站处于专业礼貌提供给他们的匿名档案内容追求学术研究。
As a courtesy, you should always search the list first to see if the question you want to ask is already answered.
出于礼貌,您总是应该先搜索这个列表,看看您想问的问题是否已经被回答了,以免重复的问题干扰别人。
This too will eventually have a domino effect, as people will begin to remember your face and courtesy.
这也有多米诺效应,人们会逐渐记住你的面孔和礼貌。
Playing with a G1 phone yesterday, courtesy of ARM, I started hunting for a note-taking app so as to give the keypad a decent workout.
昨天我真正玩 G1手机 (感谢ARM 倾情提供) 我准备找一款记录备忘录的软件想让手机键盘锻炼一下.
Observers said Thein Sein was transferred to the War Office as a courtesy to ex-Gen Khin Maung Than, the former head of the Bureau of Special Operations.
观察家称吴登盛之所以调入作战办公室,是靠着前将军兼特别行动局首脑钦貌丹的关系。
Check in with your boss and coworkers: Check in with your boss and coworkers as a courtesy to let them know you're back.
向老板和同事报到:到你的老板和同事那里报到,这是一种礼貌,是为了让他们知道你回来了。
If you get an interview through a networking contact, he adds, "an employer may interview you simply as a courtesy to the person who referred you, if that is someone they don't want to disappoint."
如果你是透过关系得到这个面试机会,他补充说,“假如这个介绍人是雇主不想得罪的,很可能只是为了给他一个面子,才面试你的。”
Please have the courtesy to have only one person speak at a time, as we all want to have our say.
请尊重发言权,一次只能有一个人发言,我们每个人都希望有机会提出自个儿的意见的。
Maybe we should resist the tawdry temptation of some Transatlantic travelling courtesy of air miles? Here are some alternative Suggestions as to what we might do with our old mobile handsets.
或许我们应该抵制某些借用航空里程跨大西洋旅行的低俗诱惑?
It's sometimes seen just as a courtesy or a way of making them feel comfortable, but it can give you real insight into how they think and react to the post.
这有时候只是作为一种礼貌或者一个让他们感到放松的方法,但是这可以让你真正洞察他们的想法以及对职位的反应。
Not only as an act of courtesy, but also to look good, women spend time and energy polishing their appearances.
不公是礼貌,也是为了好看,女士们都会花时间和精力打扮自己。
Check in with your boss and coworkers as a courtesy to let them know you're back.
作为礼貌,与你的老板和同事打个招呼,让他们知道你回来了。
Too busy getting on with life, many seemed to have jettisoned courtesy as an optional extra.
由于过于忙的要应付生计,许多人似乎投弃了谦恭,把它当成是可选择的额外部分。
It offers beautiful scenery, courtesy of the Loire Valley, often referred to as the Garden of France.
它提供了优美的风景,礼貌的卢瓦尔河谷,常常被称为法国花园。
Used as a french courtesy title; equivalent to english'mr '.
法语中表礼貌的称呼用语;相当于英语中的先生。
As Simaqian wrote for him, a defeated general would be included in the "Discipline" and given the courtesy of the emperor which enabled him to become the first failing hero in history.
司马迁在为他立传时,却将一个败军之将列入《本纪》中并给予帝王的礼遇,使他成为历史上的第一失败的英雄。
The best advice: Remember common courtesy and act toward others as you want them to act toward you.
最好的建议:别忘了通常的礼貌,己所不欲勿施于人。
Be in USA, Hun who is not aware of courtesy is looked upon as if before others, taking off self's shoes or being going to be with barefoot!
在美国,若是在别人面前脱鞋或者赤脚,会被视为不知礼节的野蛮人!
Used as a Hindi courtesy title; equivalent to English 'mr '.
北印度语的谦恭的称呼用语;相当于英语中的先生。
Eg. As a courtesy to the next passenger, may we suggest that you wipe off the wash basin.
为了方便下一个乘客,我们建议你清洁洗手池。
It is disagreeable to me to speak of these, as I experienced so much courtesy and real kindness from the Chinese, that I should prefer to say only nice things about them.
我不情愿谈及中国人性格上的弱点,因为我在与中国人交往中深深感受到中国人是这样的谦恭有礼,温和善良,宁愿说自己这些好的感受。
It is disagreeable to me to speak of these, as I experienced so much courtesy and real kindness from the Chinese, that I should prefer to say only nice things about them.
我不情愿谈及中国人性格上的弱点,因为我在与中国人交往中深深感受到中国人是这样的谦恭有礼,温和善良,宁愿说自己这些好的感受。
应用推荐