S credibility as the market wonders if he has contemplated the dangerous ramifications of overshooting interest rates.
随着市场的信誉?奇观如果他设想的危险后果过度利率。
The representative of China stated that China would progressively work towards a full notification of subsidies, as contemplated by Article 25 of the SCM Agreement.
中国代表表示,中国将逐步准备一份《SCM协定》第25条所预期的完整的补贴通知。
Provided, however, that the aforementioned cause shall constitute Force Majeure only if, and to the extent that, performance as contemplated in this Agreements is prevented or delayed.
不过,只有本协议中所考虑的履约受到阻碍或拖延时,上述原因才构成不可抗力。
As he lay in his hospital bed that night, he cried as he contemplated his future.
那天晚上他躺在医院病床上,当他反复考虑自己的未来时他哭了。
For a time he contemplated a career as an army medical doctor.
他曾一度考虑做一名军医。
Her eyes opened wider and she contemplated the sea-green figured velvet, the shining brass, silver, and glass, the wood that gleamed as darkly brilliant as the surface of a pool of oil.
她的眼睛睁得更大了,她凝视着海绿色的有花纹的天鹅绒,闪闪发光的黄铜、银和玻璃,还有像油池表面一样暗亮的木头。
As she contemplated the wide windows and imposing signs, she became conscious of being gazed upon and understood for what she was a wage-seeker.
当她凝视着宽大的窗户和气势恢宏的招牌时,她意识到有人在注视着她,并明白她是一个讨薪的人。
As such, I had to do something I have never contemplated before in treatment.
正因如此,我不得不做一些在我以前的治疗中从未思考过的事情。
His daughter was equally calm as she contemplated the future: "We need tents, electricity and water."
他的女儿在叙述她对未来的希望时显得异常的平静;“我们需要帐篷,电和水。”
"People want to know what it felt like," he says. "they want us in a few words to generate the enthusiasm that the world had as they contemplated what we were about to do."
“人们想知道那是什么感觉,”他说,“他们希望我们用几个字概括出,全世界在用一种什么样的热情关注着你的一举一动。”
His voice was soft but insistent, and she felt a stab of fear as she contemplated the possibilities that raced through her mind.
他的声音温和但是坚持,当她在脑子里快速地思考可能发生的事情,她感到一阵强烈的恐慌。
She described how she had wept as she contemplated the "frail old man" who had dedicated his life to his people's cause.
她描述了在凝视这位孱弱的老人时自己如何潸然泪下,这位老者为人民的事业奉献了自己的一生。
For Churchill, however, the next step seemed difficult as he contemplated with unaccustomed nervousness the blameless whiteness of a new canvas.
然而,迈出下一步似乎有些困难,因为丘吉尔看到一块新画布的洁白无暇时感到无所适从和为难。
Malone finished his cake and watched as Stephanie contemplated what she clearly did not believe.
马龙吃完了他的蛋糕,看着丝苔妮在沉思着,很显然她半句话也不信。
Bank officials contemplated what they might do to pave the way for federal assistance, such as agreeing to steps to avoid foreclosing on delinquent mortgage customers.
银行管理人员考虑了可以采取哪些步骤为获得联邦资助铺平道路,如同意采取措施避免对拖欠抵押贷款客户实行止赎。
The child bent her chin upon her breast, and contemplated this device with strange interest; even as if the one only thing for which she had been sent into the world was to make out its hidden import.
这孩子把下额抵到胸口,怀着奇妙的兴致端详着这一玩艺儿,仿佛她诞生到这个世界上的唯一目的就是弄清其隐秘的含义。
Other commenters provided advice on items that FRA should consider as they developed new rules or standards contemplated in the Strategy.
其他参与讨论者就联邦铁路局在制定《战略》中所构思的新规则或标准时应考虑的事项提供了建议。
Such tactics cannot be contemplated in a country as mountainous and rural as Afghanistan.
而阿富汗则山区乡村众多,是无法采取这一策略的。
The U.S. and global financial systems require credit creation and foreclosure prevention, not bank nationalization as currently contemplated by some.
美国和全球金融系统需要找回信用并谨防丧失抵押品赎回权,而不是当前一些人所想的银行国有化。
But some scientists have contemplated ways to change a planet's environment so that it can support life through a process known as terraforming.
不过,一些科学家考虑通过一些人为手段,改变行星环境使其适宜人类居住。
A separation or contemplated separation may even produce physical symptoms such as restlessness, lethargy, or loss of appetite.
分开或者慎重考虑分手,甚至可能会造成身体上的症状,比如坐立不安、睡眠失调或者丧失食欲。
He contemplated my advice as nothing.
他不把我的建议当回事。
As the leagues contemplated a merger, they agreed to a single game each year between their respective champions.
他们在考虑合并时同意每年在两个联盟的冠军之间进行一场比赛。
He watched incredulously as voters contemplated replacing him with a man who owed his political rise to a false conspiracy theory that Obama was born in Kenya.
他难以置信地看到,那个靠着一个不实的阴谋论——奥巴马出生在肯尼亚——在政坛崛起的人,正在赢得选民的注意。
For a moment he contemplated her, as one who had fallen out of heaven.
他一时打量着她,好像她是突然从天上掉下来的。
Just as I contemplated a different life of listening more than reading, of possibly needing a larger dog to help me navigate the world, Patou began needing me more.
当我打算改变生活方式,更多地聆听声音而非阅读文字,或许还需要一条更大的狗帮我通行世界的时候,帕图却开始更加需要我了。
Deep, strange, receding, cavernous eyes contemplated you as might those of a cat looking out of a dark hole.
深沉,冷淡,含蓄,凹陷的眼睛,像是猫在暗洞里探头出来一般窥望著你。
I nonetheless promised that I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated.
但是我承诺会竭尽全力完成任务。这项任务对我来说比之前遇到的更具挑战更艰难。
As my husband and I walked our wailing baby up and down through the night, and I seriously contemplated going AWOL, I wondered if I was cut out to be a mother at all.
当夜里我和我的丈夫抱着哭闹不止的儿子,走来走去哄他睡觉,我开始认真考虑是否要“撤退”。 我怀疑自己是否适合做母亲。
As my husband and I walked our wailing baby up and down through the night, and I seriously contemplated going AWOL, I wondered if I was cut out to be a mother at all.
当夜里我和我的丈夫抱着哭闹不止的儿子,走来走去哄他睡觉,我开始认真考虑是否要“撤退”。 我怀疑自己是否适合做母亲。
应用推荐