But, as already noted, financial wealth is just a claim on the assets produced by the economy.
但是,如上文所述,金融财富仅仅是对经济体产出资产的拥有权。
As already noted, the marriage of a contestant to a spectator is also ballyhooed. The promoters are too cynical to believe it.
之前也提到过,一名参赛选手和一个观众之间的婚姻也被大肆宣传,可笑的是这些比赛的发起人认为这样的举动能大受欢迎。
As already noted, there are many ways of depicting average income, including per member of the population, per worker, or per hour worked.
如前所述,反映平均收入有许多方法,包括每个人口,每一工人,或每一工时的平均收入。
And yet, as this special report has already noted, many of the smartly dressed young people of Tehran seem quite unmoved (some are amused) by the official hate-mongering.
然而,就像我们这份报道所注意到的那样,许多衣着利索的德黑兰年轻人并不对官方的仇恨宣传感兴趣(一些甚至感到好笑)。
As already noted, the circumstances under which SLA takes place sometimes need to be taken into account, although they are perhaps too often taken for granted and ignored.
正如上文所提到的,有时需要考虑到二语习得发生的环境,尽管我们有时认为这些环境是理所当然的,从而忽视他们。
As the commission noted, the economic benefits of globalization tend to go to countries and populations that are already well off, leaving others further and further behind.
正像委员会提出的,全球化的经济效益往往被已经富有的国家和人群享受,而其它的国家和人群越来越落后。
As noted in your documents, over 60% of health expenditure in the Region is paid out of pocket, and this already makes a significant contribution to widespread poverty.
正如你们的文件中所指出的,本区域60%以上的卫生支出为直接自付,这在很大程度上加剧了广泛的贫困。
It also noted that there already is a woman in Sweden with Metallica as a middle name.
此外,法院指出,瑞典曾有一位女性的中间名就是Metallica。
In addition, as the company already noted, iOS games now rival prime-time TV viewing in terms of audience size.
另外,正像Flurry公司所说,就观众人数的而言,参与iOS游戏人数已经能和黄金时段电视剧的收看人数相当。
I'd already noted that various software quality conferences publish "project health reports" as a way to track the "wellness" of our software projects.
我已经提到了,各种各样的软件质量会议发布“项目健康报告”,作为追踪我们的软件项目“良好状况”的方式。
Ireland, as I've already noted, had a huge real estate boom: home prices rose 180 percent from 1998, just before the euro was introduced, to 2007.
正如我已经指出的那样,爱尔兰出现了巨大的房地产热潮:从临近引入欧元的1998年起,到2007年,房子的价格上升了180%。
As several media outlets have already noted, the largest earthquake ever recorded, a 9.9, occurred in the same region.
正如几家媒体提到的那样,史上有记录的最强的9.9级地震就发生在同一区域。
As we've already noted, DB2 enables users to store any well-formed XML document in any column defined on the new XML data type.
正如前面提到的,DB 2允许用户在XML数据类型的任何列中存储任何良构的XML文档。
As noted already, flavor is a combination of both taste and smell and is largely subjective and therefore hard to measure.
前面已经提到,风味包括口味和气味,非常具有主观色彩,因此难以测量。
But as has already been noted, black unemployment has remained almost twice as high as white unemployment, Latino unemployment close behind.
但是,正如已经指出的那样,黑人的失业率仍然几乎是白人失业率的两倍,拉美裔的失业率紧随其后。
He was already a noted pianist as a boy and composed concertos and other important works as a teenager.
还是个孩子的时候,他已经是个有名的钢琴家,青年时期,创作了协作曲和其他重要的作品。
As we have already noted, the movement of water into the ground is part of the hydrologic cycle.
我们已经说过,水向地下运动是水文循环的一部分。
But, as already recently was noted, this price for long will not be held.
但是,正如最近已经有人指出,这个价格长期将不会举行。
"I would be a liar if I were to say that I don't admire Toni as he is a great player, but Juventus already have their strikers and we don't need any new ones," noted Secco.
“如果我说我不羡慕托尼这样伟大的球员的话,那我就是一个说谎的人。但是尤文已经拥有优秀的前锋,不再需要新人了。”塞科说道。
"There was no reason for this to happen seeing as there was already a deal with the Rossoblu," noted Moratti on Tuesday.
周二莫拉蒂表示说:“没有理由相信现在所发生的,因为球员已经和我们签约了。”
Testifying on Capitol Hill Tuesday, Warren noted that, at 9.4%, the current U. S. unemployment rate already exceeds the rate that was assumed as a worst-case scenario for the stress tests.
沃伦在国会作证时表示,美国目前9.4%的失业率已经超出了“压力测试”所假定的最糟糕的境况。
Testifying on Capitol Hill Tuesday, Warren noted that, at 9.4%, the current U. S. unemployment rate already exceeds the rate that was assumed as a worst-case scenario for the stress tests.
沃伦在国会作证时表示,美国目前9.4%的失业率已经超出了“压力测试”所假定的最糟糕的境况。
应用推荐