As a sequel of the original story, the movie will continue in the previous humorous style.
电影版《武林外传》仍是一部搞笑喜剧,故事将是电视版的续集。
In what he's described as a sequel to his beloved sci-fi Western series, Idris Elba and Matthew McConaughey will star.
该书是他心爱的西方科幻系列的续集,由伊德瑞斯·艾尔巴和马修·麦康纳主演。
The financial overhaul will take time, and what ultimately emerges from the meeting that some are describing as a sequel of Bretton Woods is anyone's guess.
金融体系变革需要时间,被一些人称为新布雷顿森林会议的此次峰会最终将会有怎样的成果尚不得而知。
The second Disneyadaptation in 2005, occurs as a computer animated sequel to Chicken Little.
在2005年,迪斯尼制作了第二个作品,即小鸡动画的续集。
So, as far as the sequel is concerned, let's hope the director can avoid a leak.
所以,希望导演不要泄露续集剧情了。
Between running SkyBridge and being dressed down by Mr Obama, he found time to serve as adviser to Oliver Stone, a Hollywood director, in “Money Never Sleeps”, the sequel to “Wall Street”.
在经营“天桥公司”和接受奥巴马责骂的同时,他还抽时间给好莱坞导演奥利佛•斯通的影片《钱绝不睡觉》当顾问,该片是影片《华尔街》的续集。
Could that mean there's a sequel in the works? Here's hoping so and that it's just as much as much fun as the first book.
这意味着这本书还有续集吗?这真令人期盼一定会和第一本本书一样有趣。
Then the first students to take SAT: The Sequel were seen stumbling out of the testing centers as if they had just run a marathon, and all the happy talk ended.
新SAT迎来了它的第一批考生,可惜看到的结果却是:考生走出考试中心大门时,个个都东倒西歪,十分狼狈,那样子简直就像刚刚跑完一场马拉松比赛。 当然,早先各种愉快的评论也销声匿迹了。
This article, as regular readers may have guessed, is the sequel to "One-liners 101," which appeared in a previous installment of "Cultured Perl".
正如老读者可能已猜到的那样,本文是“一行程序101”(“功能丰富的Perl”的上一篇专栏文章)的续篇。
The goal of the WikiCity Rome project, which was a kind of sequel to the real time Rome project in 2006, is to answer this question: "Can you have a city that performs as a real time control system?"
目前的罗马WikiCity项目的目标有点像2006年时做的RealTimeRome的一种续集,解决如下问题:“你能拥有执行实时控制系统的城市吗?”
In my life, there is a story as if about to end, and do not intend to play the sequel.
在我的生活中,有一个故事将准备结束,而且还不打算演续集。
The Jungle Book is the next movie to get a live-action revival, planned for 2016, and a sequel to Alice In Wonderland is expected that year as well.
《森林王子》是接下来即将真人化的动画电影,预计2016年上映,同年《爱丽丝梦游仙境》的续集也将上映。
The critically maligned sequel to the 2004 smash "National treasure" stars Cage as a treasure hunter who flies around the world trying to solve an ancient puzzle related to Lincoln's assassination.
这部遭到批评的电影是凯奇主演2004年电影“国家财富”的续集。在最新这一集中凯奇扮演的是一位乘坐飞机周游世界各地的,努力破解和林肯遇刺有关的一道古老谜题的寻宝人。
The Kaboom of Doom is a sequel to 2008's tale of the destiny of panda Po (voiced by Jack Black) as a martial arts hero.
《末日大爆炸》是2008年以功夫英雄熊猫阿宝为主线的原本故事续集。
Although she doesn't appear in the trailer or, if she did, fleetingly, Carter confirmed that Amanda Peet appears in the sequel as a FBI Special Agent Dakota Whitney.
虽然阿曼达·皮特没有在预告片中出现,也许有那也只是短暂的一瞥,卡尔特确定她将会以FBI特别科探员达珂塔·惠特妮在续集中出现。
Although she doesn't appear in the trailer or, if she did, fleetingly, Carter confirmed that Amanda Peet appears in the sequel as a FBI Special Agent Dakota Whitney.
虽然阿曼达·皮特没有在预告片中出现,也许有那也只是短暂的一瞥,卡尔特确定她将会以FBI特别科探员达珂塔·惠特妮在续集中出现。
应用推荐