She perceived him as a rather shy man.
她感觉他是一个相当害羞的人。
The story depicts him as a rather unpleasant character.
小说把他描绘成一个十分令人讨厌的家伙。
The book depicts him as a rather unpleasant character.
这本书把他刻画成一个相当令人讨厌的人物。
I always thought of him as a rather staid old gentleman.
我一直以为他是个相当古板的绅士。
I'd always thought of him as a rather minor poet till then.
在那以前,我一直以为他是个名不见经传的诗人。
Cable is still viewed as a rather wild frontier populated by wrestlers and televangelists.
而有线电视仍被视作一块充满诸如摔跤手和电视布道者的蛮荒之地。
“This strikes me as a rather low valuation, especially compared with overseas competitors,” he said.
胡润表示:“在我看来,这是相当低的估价,尤其是与海外竞争对手相比较而言。”
I was surprised to see him at the jazz club; I always thought of him as a rather staid old gentleman.
我在爵士舞俱乐部见到他时很感意外,我还一直以为他是个挺古板的绅士呢。
Mr Kleinfeld, who comes across as a rather Americanised capitalist boss, arouses strong feelings in Germany.
柯菲德总给人美国资本家老板的感觉,这在德国引起强烈的不满。
Now Dr Ferguson has tried something similar in America, and found what some might see as a rather different effect: an enhanced tendency to vote Republican.
Ferguson博士也在美国举行类似研究,结果可能会让一些人觉得与之前影响大不相同:投票给共和党的比率上升了。
To earn some money, he devised a course based on his training as an actor and his experience as a rather poor salesman, and focused it on how to conquer worry.
为了挣点钱,卡内基根据自己接受的演员培训和身为一个穷推销员的体验,设计了一套课程,将课程重点设定为如何克服忧虑。
Long marginalised as a rather stranded little community, they have seldom received much international attention compared with the 4.1m Palestinians who live in the occupied territories.
正如一个被长期被边缘化的小社会一样,和生活在被占区的410万巴勒斯坦人相比外面的世界很少关注他们。
As a matter of fact, this could be rather amusing.
事实上,这可能相当有趣。
There is no reason to be disappointed. As a matter of fact, this could be rather amusing.
没有理由感到失望。事实上,这可能相当有趣。
His clothes, as always, looked rather old: a blue jacket and grey trousers.
他的衣服像往常一样,看起来相当旧:一件蓝色的夹克和灰色的裤子。
It's designed for beginners, actually, people who might see art as a hobby rather than as a professional opportunity.
其实这是为初学者设计的,特别是给想将艺术当作爱好而非职业的人。
A rather important one, as a matter of fact, deputy director of the international finance corporation.
事实上,这位国际金融公司的副总裁是位相当重要的人物。
These variations are normal, and it's more useful to think of life as something that is ever evolving and changing, rather than a high risk enterprise where things could go wrong with one misstep.
这些变化很正常,我们不应把生活看作是运营一家高风险公司,一步错就步步错,而应把生活视为一个持续发展和变化的过程,这将会大有裨益。
You interpret this as a sign—a polite one—that he is interested in you as a person rather than just in the topic of conversation.
你把这理解为一个信号,而且是一个礼貌的信号,说明他对你这个人感兴趣,而不只是对谈话的话题感兴趣。
It is a good idea to place your order well in advance as delivery can often take months rather than weeks.
早早提前订购是个好主意,因为交货常常要花几个月的时间,而不是几星期。
They use opium as a sedative, rather than as a narcotic.
他们把鸦片作为镇静剂,而不是作为麻醉剂。
As a rule, however, such attacks have been aimed at causing damage rather than taking life.
然而,通常此类攻击意在造成破坏而非要人性命。
She worked as a secretary, or rather, a personal assistant.
她当了秘书;确切地讲,是私人助理。
He cared for her as a whole person rather than just a sex object.
他喜欢她整个人,而不是仅仅把她当作性对象。
Earthquake sites should be regarded as a sad memory rather than a tool to bring in money.
地震遗址应被当作悲伤的回忆,而不应沦为赚钱的工具。
We understand it as a sequence of cross-sections rather than something that somehow organically changes through time.
我们把它理解为一个横截面的序列,而不是随着时间有机地变化的东西。
Publishers no longer have to worry about piracy, as their games live in the cloud rather than on a disc that can be copied.
出版商不再担心盗版问题,因为他们的游戏是在云端而不是在可以复制的光盘上。
AT&T is often given as the gold standard of a company who decided to do a massive reskilling program rather than go with a fire and hire strategy.
美国电话电报公司经常被作为一个公司的黄金标准,该公司决定进行大规模的再培训计划,而不是采取裁员和再雇佣的策略。
A critical consensus has appeared that Mary McCarthy will be remembered principally as an essayist rather than as a novelist.
一个批判性的共识已经出现,即玛丽·麦卡锡将作为散文家而不是小说家被人们记住。
A critical consensus has appeared that Mary McCarthy will be remembered principally as an essayist rather than as a novelist.
一个批判性的共识已经出现,即玛丽·麦卡锡将作为散文家而不是小说家被人们记住。
应用推荐