When I announced this trip last July, I described it as a journey for peace.
当我在去年七月宣布这次旅行时,我将它描述成一次和平之旅。
Life is often regarded as a journey that fiiled with happiness, happiness, growth, love, fear and sometimes hardship.
生活就像一个旅程,伴随着快乐、成长、关爱、担忧,有的时候还有苦难。
Prague to Barcelona is best done as a journey of a week or more, not a two-night sprint past some of Europe's loveliest scenery.
如从布拉格到巴塞罗那最好用一个星期或更长的时间来旅行,而不是坐两个晚上的夜车匆匆赶去,错过欧洲最美的风景。
Failing to find any way out, they decided to make a walking journey, as they caught sight of an old hiker's guide.
找不到别的解决办法,他们决定徒步旅行,因为他们看到一本旧的徒步旅行者指南。
The very thing that our journey together, in business as a family, has prepared them to do—and the one thing that they were born to do—soar!
正是我们在一起的旅程,作为一个家庭的生意,让他们做好了准备去做一件事——也是他们生来要做的一件事——翱翔!
It seemed an unending journey, but even as a six-year-old girl I realized that knowing reading is of vital importance.
这似乎是一段永无止境的旅程,但即使是一个六岁的女孩,我也意识到阅读十分重要。
Firstly, some female travelers consider a journey as attending a fashion show.
首先,一些女性旅行者把旅行看作是参加一场时装秀。
The cruise was advertised as the 'journey of a lifetime'.
这次航行被宣传为“终生难得的旅行”。
In 1816, Carême began a culinary journey which would forever mark his place as history's first top chef.
1816年,卡勒姆开始了他的烹饪之旅,且作为有史以来的第一位顶级大厨,在历史上留下了恒久的印记。
Faced withunknown challenges, they are audacious enough to embark on a perilous journey while most of their peers enjoy stable salaries by working as white-collars at high-end office buildings.
面对未知的挑战,他们敢于踏上一段危险的旅程,而他们的同龄人大多在高端写字楼里做白领,享受着稳定的薪水。
Faced with unknown challenges, they are audacious enough to embark on a perilous journey while most of their peers enjoy stable salaries by working as white-collars at high-end office buildings.
面对未知的挑战,他们敢于踏上一段危险的旅程,而他们的同龄人大多在高端写字楼里做白领,享受着稳定的薪水。
When it's raining, the normal customer base for rickshaw pullers expands greatly, as does the price of a journey.
下雨的时候,人力车车夫的客户群会大大扩大,旅程的价格也会随之上涨。
A car journey is as fast as a train journey.
汽车旅行和火车旅行一样快。
It can loosely be described as travel that takes place at regular intervals—often in an annual cycle—that may involve many members of a species, and is rewarded only after a long journey.
它可以比较粗略地描述成是发生在固定周期(这个周期通常是一年一次)的包含某一个物种很多成员的集体旅行,并且只有在长途旅行后才有回报。
I thought about getting the train, but that would have meant a bus journey as well, and I couldn't be bothered so I decided to take a taxi eventually.
我本想坐火车,但那也意味着要坐公共汽车,这样很麻烦,所以最后决定坐出租车。
So remember: It's important to have a goal in life and enjoy the journey as well.
所以请记住:人生有目标并且也享受过程是很重要的。
He documented his journey as he set about treating nature as a brand to be marketed to young people.
他记录了自己的旅程,开始将自然作为一个品牌向年轻人推销。
A California television station Enfresno, reported Tuesday that Jim Savage, set a record as the youngest swimmer to make the journey to the former prison.
加州Enfresno电视台周二报道称,吉姆·萨维奇创下了游到这座前监狱的年龄最小游泳运动员的纪录。
And, as a result of being faithful to the journey, a woman is blessed with grace.
作为旅途虔诚的结果,一个女人被恩惠所祝福着。
"Walk in the Park" sounds romantic on paper, but this is a journey taken alone as a way to try and forget someone who is no longer around.
在公园中漫步“(walkinthe park)表面上很浪漫,然而描写的却是一个人试图用来忘却故人的旅程。”
Emile Hirsch’s stellar turn as a bent soul on a journey in Into The Wild makes him the frontrunner for Apocalypse Now‘s main character.
埃米尔•赫斯基(EmileHirsch)在《荒野生存》里凭借出演一个旅途中一往无前的灵魂而华丽转身,也使其成为《现代启示录》主角竞争的领跑者。
The reason for committing such errors, because we forget that life is a journey as a whole, we feel that they have been growing, now is the time for fruit.
之所以犯这种错误,是因为我们忘记生命是一个历程,是一个整体,我们觉得自己已经成长过了,现在是到该结果子的时候了。
But instead of seeing the setback as something discouraging, just accept it as a part of the journey.
把挫折看做是你人生旅途的一部分,而不是把它视作为令人沮丧的东西。
For a cheaper, although not quite as direct, method, journey north of the Arctic circle around the summer solstice and spend a night (ideally in a hot tub) watching the sun circle above the horizon.
当然一个低成本但不是相当直接的方法是,夏至时去北极圈旅行,花一晚上的时间(能在热水缸里最好)看地平线以上的太阳圈。
Scientists believe this "return trip effect" is not caused by being more familiar with the route on a return journey, as previously thought, but because of different expectations.
以前我们认为产生这种“回程效应”的原因是我们对回程的路线更加熟悉,而科学家们却认为是因为期望的不同。
That by jose Lenzini, a French former journalist, is the most unusual, retracing Camus's last journey from Provence to Paris as a series of imaginary flashbacks through his life.
曾当过法国记者的若斯•伦兹尼的传记最为与众不同,通过加缪一生中一系列的闪回镜头,追溯他从普罗旺斯到巴黎的旅程。
That by jose Lenzini, a French former journalist, is the most unusual, retracing Camus's last journey from Provence to Paris as a series of imaginary flashbacks through his life.
曾当过法国记者的若斯•伦兹尼的传记最为与众不同,通过加缪一生中一系列的闪回镜头,追溯他从普罗旺斯到巴黎的旅程。
应用推荐