Recent studies on humans have shown that the amount of artificial indoor light to which people are exposed per day can resynchronize the body's cycle of sleep and wakefulness.
最近有关人类的研究显示每天人们暴漏在的人工室内光线的总量可以重置人体的睡眠和清醒周期。
If your room or office has to be lit by artificial light, getting outside in daylight is really important, particularly during The Times of day when the sunlight is quite intense.
如果你的房间或办公室必须用人造光照明,那么到户外接受日光照射就是非常必要的。尤其是在一天中阳光最猛烈的时候。
Try and get some activity in to your day and make sure to give your body time to unplug away from artificial light before heading to bed.
试着白天时活动一下,睡觉前一定要让身体有时间从人造光源中抽离。
Reading or studying in this light takes more "eye energy" than in the natural light of day because artificial lighting doesn't include the full light spectrum.
在灯下阅读或学习会比在白天的自然光下消耗更多的眼睛能量,因此人造灯光里不是全光谱。
Reading or studying in this light takes more "eye energy" than in the natural light of day because artificial lighting doesn't include the full light spectrum.
在灯下阅读或学习会比在白天的自然光下消耗更多的眼睛能量,因此人造灯光里不是全光谱。
应用推荐