He may appear before the magistrate on the day specified in the summons to show cause why the article or thing should not be forfeited.
他均可于传票指定之日期,出庭向裁判司提出反对将该物品或物件没收之理由。
The contractor shall take reasonable precautions to prevent his workmen or any other persons from removing or damaging any such article or thing.
承包商可以采取合理的预防措施,以防止他的工作人员和其他人员随便移动或损伤货品。
They did a story on me once, a whole feature article that won the reporter some big award, so they figured they owed me or something and invited me to this thing.
他们报道过我一次,那篇特别报道帮记者得了一个什么大奖,他们大概觉得欠我的情,所以就邀请了我。
Why not use VoiceXML to actually interact with your blog or tweet using your own voice? In this article, you learn to do this very thing and to?
为什么不通过VoiceXML用自己的声音与blog或tweet进行交互呢?
For the sake of this article, we'll define traction as the maximum amount of force the tire can apply against the ground (or that the ground can apply against the tire — they are the same thing).
在本文中,我们将附着力定义为地面对轮胎的最大作用力(或者是轮胎对地面的作用力- - - - -这两个力是一回事)。
Article 21 Unless otherwise provided by this Act or any other laws, only a thing belonging to the person punished may be subject to forfeiture.
第21条没入之物,除本法或其他法律另有规定者外,以属于受处罚者所有为限。
If you can put just one thing you learn from every book or article you read into practice, you'll be on the fast track to success.
如果你能把从书籍或文章中学到的知识加以实践,那你离成功也不远了。
Article 41 If the owner, holder or possessor of or a person interested in the thing is dissatisfied with the seizure, he may raise his objection with the agency executing the seizure.
第41条物之所有人、持有人、保管人或利害关系人对扣留不服者,得向扣留机关声明异议。
Article 112 When an obligee goes to take back the thing he lost, he shall pay to the finder or the relevant department the necessary expenses entailed by safekeeping, etc.
第一百一十二条权利人领取遗失物时,应当向拾得人或者有关部门支付保管遗失物等支出的必要费用。
It might not such a complicated thing to make panoramic photographs. This article introduced how to create panoramas with a traditional camera or a digital camera.
虚拟全景的拍摄并不象想象的那么复杂,掌握了该文中的拍摄技巧和注意问题就可以使用传统照相机和数码照相机拍摄出制作虚拟全景的高质量照片。
Article 107 an owner or any other obligee shall have the right to recover a lost-and-found thing.
第一百零七条所有权人或者其他权利人有权追回遗失物。
Article 107 an owner or any other obligee shall have the right to recover a lost-and-found thing.
第一百零七条所有权人或者其他权利人有权追回遗失物。
应用推荐