• Article 16 Discrepant Documents, Waiver and notice.

    第十六不符单据及不符点的放弃通知。

    youdao

  • Article 16 Application for annual project plan.

    第十六年度项目计划申请

    youdao

  • Article 16 Judges are divided into twelve grades.

    第十六法官的级别分为二级

    youdao

  • Article 16 The following items shall be exempt from VAT.

    第十六下列项目免征增值税

    youdao

  • Article 16 This Act shall enter into force from the date of promulgation.

    16条(施行日期)本法公布日施行。

    youdao

  • Article 16 The National Flag, when hoisted or lowered from a vertical staff, shall be hoisted or lowered slowly.

    第十六条在直立旗杆升降国旗应当徐徐升降。

    youdao

  • Article 16 The procedure of submitting reports for approval must be performed for all archaeological excavations.

    第十六一切考古发掘工作,都必须履行报批手续

    youdao

  • An invitation for submission of bid shall clearly contain the particulars set forth in Paragraph 2 of Article 16 of this Law.

    投标邀请书应当载明本法第十六第二规定事项。

    youdao

  • Article 16 the project evaluation panel consists of experts from publication industry, financial sector and other fields.

    第十六项目评审组出版专业财务专业其他有关方面专家组成。

    youdao

  • Article 16 in case an enterprise transfers an asset, it is permitted to deduct the net value of the asset when calculating the taxable income amount.

    第十六企业转让资产,该项资产净值准予计算纳税所得额扣除。

    youdao

  • Article 16 an act is not a crime if it objectively results in harmful consequences due to irresistible or unforeseeable causes rather than intent or negligence.

    第十六行为客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见原因所引起的,不是犯罪

    youdao

  • Article 16 Rewards to cultural and arts-related enterprises shall be granted periodically and shall be reviewed by the National Culture and arts Foundation.

    16文化艺术事业之奖助,定期举办国家文化艺术基金会评审之。

    youdao

  • Article 16 If an act in fact results in harmful consequences due to unavoidable or unforeseeable causes rather than intent or negligence, it shall not be a crime.

    第十六条行为客观上虽然造成损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见原因所引起的,不是犯罪

    youdao

  • Article 16. A judge should refrain from giving any comments in public or to the media, which is detrimental to the seriousness and authority of a valid judgement.

    第十六法官公众场合新闻媒体上,不得发表有损生效裁判严肃性权威性评论

    youdao

  • Where a contract is concluded by the exchange of electronic messages, the time of arrival of the acceptance shall be governed by Paragraph 2 of Article 16 hereof.

    采用数据电文形式订立合同承诺到达时间适用本法第十六第二的规定。

    youdao

  • Where a contract is concluded by the exchange of electronic messages, the time of arrival of the acceptance shall be governed by Paragraph 2 of Article 16 hereof.

    采用数据电文形式订立合同承诺到达时间适用本法第十六第二的规定。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定