Article 1. These Regulations are formulated for the purpose of improving cash control, promoting commodity production and circulation, strengthening supervision in social economic activities.
第一条为改善现金管理,促进商品生产和流通,加强对社会经济活动的监督,制定本条例。
To the profit making mode, the article refers: (1) Change from relying on the groud price rising to the good quality of the commodity and the additional value.
在房地产盈利模式上提出:(1)由“主要依靠土地升值”到“主要依靠产品质量及附加值”的转变;
To the profit making mode, the article refers: (1) Change from relying on the groud price rising to the good quality of the commodity and the additional value.
在房地产盈利模式上提出:(1)由“主要依靠土地升值”到“主要依靠产品质量及附加值”的转变;
应用推荐