Universal banks generally have more stable earnings and lower borrowing costs than specialists in one or the other area of business.
全能银行总体上比专注于某个领域的银行有更稳定的收入和更低的借贷成本。
Its public debt weighs less heavily on markets because much of it is owned by Italians, whose high savings mean that aggregate public plus private borrowing is in line with other euro-area countries.
其公共债务对市场的影响力不大,因为大部分公共债务的债权人是持有高额储蓄的意大利人,意味着非私人借贷部分的公共债务总额同欧元区其它国家的水平差不多。
The euro area still doesn't offer the cheapest borrowing costs compared with the U. S. and Japan.
比起美国和日本,欧元区的借款成本并不是最低。
What advocates of new-style Eurobonds have in mind for the euro area would be even more far-reaching: they wish to sever the link between the creditworthiness of a country and its cost of borrowing.
现在,新型欧元债券的支持者们有另一个目标:他们希望能以此中断国家信誉等级和借贷成本间的联系。这个想法似乎遥不可及。
What advocates of new-style Eurobonds have in mind for the euro area would be even more far-reaching: they wish to sever the link between the creditworthiness of a country and its cost of borrowing.
现在,新型欧元债券的支持者们有另一个目标:他们希望能以此中断国家信誉等级和借贷成本间的联系。这个想法似乎遥不可及。
应用推荐