Its hypnotic images are drawn from such sado-masochistic films as Luchino Visconti's "The Damned."
该催眠的画面来源于卢奇诺·维斯康蒂的“恐怖诅咒”。
All the paintings are drawn from scratch.
所有的画都来自从零开始。
All the characters in the film are drawn from life.
这个电影中所有的人物都取之于生活。
Members are drawn from people living in the relevant area.
从居住在有关地区的人们中间选取了代表。
The building's colors are drawn from the surrounding landscape.
建筑的颜色来自于周围的景观。
The following observations are drawn from available information.
从现有资料已可得出下列几点认识。
For most people, the first 100 readers are drawn from your own social circle.
对于大多数人来说,前100个读者是来自您自己的社交圈子。
The figures are drawn from pledges in existing planned US domestic cap and trade legislation.
这些数字均出自美国国内的限额与交易法案所做出的承 诺。
The architectural language and color scheme are drawn from the sand dunes on which it is located.
建筑语言和配色方案都来自于它位于的沙丘上。
The costs of both the subsidy and accommodation are drawn from fundraising and not from donations.
生活补助和食宿费归入行政费用,不从资助人的捐款中开支。
The data are mainly dated between 2008 and 2010, although some Numbers are drawn from earlier years.
尽管一些数据取自前些年,但是该数据主要取自2008 - 2010年之间。
Figure 1 and all other examples in this series are drawn from the SWA Online example; see Part 1 for details.
图1和这一系列的所有其它示例都是从SWA Online示例中抽取出来的,请参阅第1部分了解细节。
Wei Qingji's fictitious images are drawn from traditional and contemporary iconography, explored through ink and wash.
魏青吉通过探索新的水墨表现形式和汲取传统及现代的各种图形元素,创造出令人惊叹的意象。
The colors in the room are drawn from the bedding, which I made from a vintage sheet and the pillows from an Ikea sheet.
房间的颜色来自床上用品的颜色。我用一张旧的床单做了被套,枕套是用宜家的床单做的。
The findings are drawn from company databases that include data on articles from some 10,500 journals published worldwide.
这些发现都来自公司的数据库,其中包括全球有10,500期刊发表的文章数据。
The top left-hand corner of the rectangle follows the path, since that is where the rectangle's width and height are drawn from.
矩形的左上角始终沿着路径移动,这是因为矩形的长边和短边是从左上角开始绘制的。
The exhibited photos are drawn from the book. Shanghai Library researchers started preparing for the event about a year ago.
上海图书馆的研究人员花费了一年的时间来筹备此次活动,从共计10万张老照片中,披沙拣金,精选千余帧,并有相关文字介绍以飨读者。
Sources are drawn from popular culture to iconic art and literature to provide a myriad of settings both mythic and surreal.
来源就是提供了无数的神话和超现实的乐曲的流行文化到图标艺术和文学文献。
Violin materials used are drawn from the back of Sichuan, panel options from Xinjiang, but also use some imported materials.
提琴使用的材料背板主要选自四川,面板选项自新疆,也选用部分进口料。
Mr Lee does not know his fellow journalists - it is safer that way, Ishimaru says - but they are drawn from many walks of life.
李先生不知道他的记者同伴——这样要安全些,Ishimaru说——但是他们来自不同生活背景。
You will find that our staff are drawn from across the globe and enjoy access to high-profile, international research networks.
你将会发现我们的工作人员来自全世界,他们热衷于进入高层的、国际的研究网络。
They are drawn from a much larger "preform" block of material, in much the same way that conventional optical fibres are created.
它们从大块的材料上分离出来,其方法和传统的光学纤维提取差不多。
Descriptive analysis is taken as the basis of the qualitative approach and common conclusions are drawn from the specific sight.
定性方法以描述性分析为基础,从特殊情景归纳出一般结论。
There exists a basic assumption: the training data and test data are drawn from the same distribution and the same feature space.
其中有一个基本的假设条件:训练数据与测试数据来自相同的特征空间而且服从相同的概率分布。
These cells are drawn from the bone marrow to the cancer and create a "niche" for the cancer stem cells, allowing them to replicate.
间质干细胞从骨髓到达肿瘤部位,为肿瘤干细胞产生了一个栖身处所,便于肿瘤干细胞复制、增殖。
Its hypnotic images are drawn from such sado-masochistic films as Lililana Cazani's"The Night Porter" and Luchino Visconti's "The Damned."
其中催眠的画面是从丽丽拉纳 卡扎尼“午夜守门人”和卢奇诺·维斯康蒂的“恐怖诅咒”一类虐待电影中得来。
Many of the cases and examples discussed are drawn from an international perspective, and a global view is integrated throughout the course.
许多案例和实例讨论是从国际的观点,并有一个全球性的看法是综合性的整个过程。
Many of the cases and examples discussed are drawn from an international perspective, and a global view is integrated throughout the course.
许多案例和实例讨论是从国际的观点,并有一个全球性的看法是综合性的整个过程。
应用推荐