Upon entering the bank premises Emmanuelle Moureaux architecture + design sought to generate an invigorating atmosphere with a palpable sense of nature based on an open sky motif.
为了给顾客在进入银行的时候提供一种可触碰自然的清爽的气氛,艾曼纽建筑设计公司采用的开放式天空的设计主题。
Her work is inspired by elements in nature (she even has a nature blog!), architecture, maps and typography, and I love seeing where that work inspiration intersects with the home she has created.
她的作品的灵感来自于自然元素(她甚至有一个自然博客)、建筑、地图和各种字体。我很高兴的看到她把工作上的灵感和公寓装修融合到了一起。
Alexander's primary concern is with "morphogenesis", the growth of form over time, in nature and in human architecture.
亚历山大最初关心自然和人类建筑中的“形态发生”,“形态发生”是指形态随时间流逝而生长。
With skillful manipulation of illumination and the solid-void relationship, the overall effect achieved is a harmonious integration between architecture and nature.
该建筑有着光线的巧妙处理和结实体块的关系,整个效果实现是建筑和自然间的和谐综合。
The building takes the sea as its background and matches perfectly with the nature, embodying the harmony between architecture and environment, human and human, human and nature.
建筑形态以大海为背景,与自然完美融合,体现了建筑与环境、人与人、人与自然和谐共生的精神。
A modern tropical architecture with splashes of rich tropical colors and plants designed specifically to blend with the surrounding nature.
独特的设计使飞溅着丰富热带色彩和考究植物摆设的现代热带建筑与周围的大自然融为一体。
Holes are common in both the nature and human life, which has an indissoluble bond with architecture.
洞是自然界和人类生活中普遍存在的现象,与建筑有着不解之缘。
House K is designed to reveal a sequence of Spaces combining expansiveness and symbiosis. Nature and the architecture stimulating with each other, Spaces expand to infinity.
住宅的设计旨在显示扩展与共生结合的空间序列。自然和建筑相互刺激,使空间向无穷扩展。
In order to preserve the existing tree - a native tree, and to fit architecture with nature, the design of the house has a light court in the central of the house to capture the tree.
为了保护原有的土生树木,并使建筑与自然相合,别墅中央设计有一个天井,这样在室内就能看到这颗树。
Not conquering nature, but helping people to melt into nature with protection, architecture embodies the relationship of against and agreement between human and nature, people and community.
建筑不是征服自然,是保护人去融入自然。它还体现人与社会之间既对抗又契合的关系。
By using American modernism architect Wright? S Organic Architecture Theory for reference, the Fragrant Hill Villa has been provided with Prairie House style and mingled with nature adequately.
通过对美国现代主义建筑大师赖特的“有机建筑理论”的借鉴,使得西山美庐的建筑具有“草原住宅的风格,并与自然充分融合。”
As the influence of the traditional philosophy theory which pay attention to the harmony with nature, the creation idea of Chinese traditional architecture didn't emphasize rationality and science.
由于受到注重与自然相和谐的传统哲学理论思想的影响,中国传统建筑的创作思想并不强调理性化与科学化。
The architecture that frames views integrates with the winding corridor that runs through the garden to narrate an urban landscape that merges daily living with nature.
框景式的建筑风格结合穿引园林的回廊,勾勒出生活与自然融合的都会园林面貌。
Rationally distributed area and balanced architecture and nature enable me to go upward with the city in harmony.
合理分配区域,平衡建筑与自然,让我与城市和谐向上。
Although this phenomenon bringed about the slow development of Chinese traditional architecture, it also made superiority on the harmony with nature and the accordance with ecological environment.
这一方面导致中国传统建筑发展缓慢;另一方面也使其在与自然相和谐、与生态环境相统一具有优越性。
Our proposal returns to the origin of the sublime – the encounter with awe-inspiring landscape - to create an experience of nature without precedent in architecture.
我们的设计目的是回归“崇高”的本源——与令人惊叹的风景相遇——去创造建筑设计史上前所未有的大自然体验。
So landscape architecture, which deals with the relation between nature and human, have a more overall perspective, and some efforts should be made in this field.
同时认为目前国内的滨水区规划仍存在目标单一和片面的不足,进一步提出了旨在协调人与自然关系的景观设计应是多目标的。
This pioneering urban district integrates iconic architecture, avantgarde culture and new technologies with nature and extraordinary views of Rio DE la Plata, the world's widest river.
这个先驱城区整合了偶像式建筑,先锋派文化和新的自然科技还有世界上最宽的河,拉普拉塔河的绝妙风光。
Six cedar is a natural messenger, forest spirits, was invited into the building and garden work, talk with each other, open their hearts, will be inseparable from nature and architecture.
六棵杉树是自然的使者,山林的精灵,携手邀入建筑与庭院,相互倾诉,敞开心扉,从此自然与建筑便形影不离。
In such an environment, we think architecture must be a careful intervention to the site, to avoid ruining the original sense of place and meanwhile create the close contact with nature.
在这样一个环境中,建筑以一种谨慎地态度来介入场地中,力求不破坏原有的意境同时,通过建筑实现人与周边环境最亲密的接触。
In such an environment, we think architecture must be a careful intervention to the site, to avoid ruining the original sense of place and meanwhile create the close contact with nature.
在这样一个环境中,建筑以一种谨慎地态度来介入场地中,力求不破坏原有的意境同时,通过建筑实现人与周边环境最亲密的接触。
应用推荐