But once arbitrageurs have obtained a car in the US, it is legal for them to ship it abroad.
但是如果套利者在美国购得一辆汽车,他们将车运往国外是合法的。
In between the two markets when the price imbalances, arbitrageurs have a huge short-term profit opportunities.
在两个市场之间的价格失衡的时候,套利有一个巨大的短期获利机会。
Arbitrageurs are individuals who take advantage of any temporary difference in exchange rates across markets to buy low and sell high.
套汇商是利用市场间暂时的汇率差额低价买进,高价售出的人。
It is directive in theory and in practical for speculators and arbitrageurs for the coming of stock index future market in our country.
对即将推出的我国股票指数期货交易市场上的投机者与套利者进行套利活动有理论指导意义和实际操作意义。
On the other hand, we should also realize that in this world, there will always be arbitrageurs if an arbitrage opportunity is available.
但另一方面,我们也要看到,在这个世界上如果有套戥机会,总会有人去做套戥的行为,而且几乎是防不胜防的。
This is what resulted in the premium on SHFE copper relative to LME prices. Arbitrageurs were eager to take advantage of the price differential.
这导致了上海期货交易所的铜价高于伦敦金属交易所的铜价。套利者迫切希望从这一价差中获利。
The hostile duo has begun lobbying merger arbitrageurs, who buy shares in acquisition targets hoping to profit from the gap between the trading and sale prices.
敌意二重奏已经开始游说并购套利者,他们购买收购目标的股份,希望能从交易价和抛售价的差额中获得盈利。
This allows Puerto Ricans to chat endlessly with their friends in New York, but may also have arbitrageurs routing cheap international phone calls through the island.
这样,波多黎各人可以没完没了地域纽约的朋友们交谈,还有一些人利用这一点想到发财之路,通过波多黎各转接国际长途电话,资费便宜很多。
Since price action trading is an approach to price predictions and speculation, it is used by retail traders, speculators, arbitrageurs and even trading firms who employ traders.
因为价格走势是一个价格预测和投机买卖的方法,使用它的人是零售交易员、投机者、套利者和雇佣交易员的交易公司。
Arbitrageurs could buy the high-interest currency today, lock in a future sale at the same price and pocket the extra interest from holding the currency until the forward contract is settled.
套利者可以在今天购买高利率的货币,并以相同的价格在未来锁定售出价格,然后在远期合同到期前从持有的货币中赚得额外的利息。
The wide gap between spot and futures price increased inventory demand as arbitrageurs sought to profit from the difference between warehousing cost and the price gap between spot and futures price.
当套利者从仓储成本和期货与现货价格差距之间的差额方面寻求利润的时候,现货和期货价格之间的巨大差距放大了存货的需求。
The wide gap between spot and futures price increased inventory demand as arbitrageurs sought to profit from the difference between warehousing cost and the price gap between spot and futures price.
当套利者从仓储成本和期货与现货价格差距之间的差额方面寻求利润的时候,现货和期货价格之间的巨大差距放大了存货的需求。
应用推荐