Diver John Deane happened to be exploring another sunken ship nearby, and the fishermen approached him, asking him to free their gear.
潜水员约翰·迪恩碰巧在附近探索另一艘沉船,渔民们靠近他,让他把他们的装备取出来。
At this stage, it would be better if you approached him directly.
现阶段,你最好直接去找他。
Well, at this stage, it would be better if you approached him directly.
到了这一步,你最好直接去找他。
I approached him, but he motioned me away.
我走近他,但他挥手叫我走开。
Walking on tiptoe, I approached him behind.
用脚尖走,我悄悄走到他的身后。
Eventually, I approached him and sat down to talk.
最终,我走近他,坐下来谈谈。
I cautiously approached him, like a lion stalking his pray.
我小心翼翼地向他靠近,就像一个狮子接近它的猎物。
As the fire approached him, the man had mere seconds to react.
火很快就要追上他了,这个人只有几秒钟的反映时间。
Mirella approached him and, after a brief hesitation, shook his hand.
米雷拉走近他,犹豫片刻后,和他握了握手。
HRO Well at this stage it would be better if you approached him directly.
人事运营经理:在这个阶段,你最好直接找他。
Gossip producers approached him last season to play a different role, but he nixed it.
上一季制作人曾经带着另一个角色去找他,他以“一集戏份太少”的理由拒绝了。
He stood as the preacher approached him. They shook hands and he whispered to the pastor.
当传教士走近他时他站了起来。他们握了握手,小声交谈着。
The Manager approached him and said, 'I'm sorry, Sir, you can't come in here without a tie.
饭店经理走近他对他说,对不起,先生,你不能进来,因为你没戴领带。
No one approached him, but he glanced furtively to and fro as he made for the street entrance.
没有人朝他走来,但当他向临街的出口处走过去时,还是偷偷地四处张望。
Beauchamp, who had watched with sincere pity the young man's paroxysm of grief, approached him.
波尚怀着深深的同情怜悯注视着这悲痛欲绝的青年,走到他的身边。
He waited for them on the path and coming back wolves approached him very close checking his reaction.
他在那条小径上等待,野狼从他后面向他靠近,在极近的距离观察他的反应。
Eventually an old school friend approached him and invited him home to meet his wife and two-year-old daughter.
终于,一个老校友找到Vogeley并邀请他回家见了自己的老婆和两岁的孩子。
He says that several women in the congregation who had not approached him for help did reach out to the counselor.
他说会众中的数名女性没有向他寻求帮助,但是她们联系了那名教牧顾问。
The mass concluded, Marius still stood thoughtfully a few paces distant; the old man approached him again and said
弥撒结束后,马吕斯站在相隔几步的地方,若有所思,那老人又走过来对他说
The boards of Citi, Merrill Lynch and Morgan Stanley have all approached him as a potential candidate to run their ailing firms.
花旗银行(Citi)、美林(Merrill Lynch)和摩根·士丹利(Morgan Stanley)的董事会都曾与他接洽,询问他是否有可能管理它们境况不佳的公司。
Four Hags, grinning and leering, yet also (at first) hanging back and half afraid of what they had to do, had approached him.
四个老巫婆龇牙咧嘴,斜眼看着阿斯兰,她们走近他身边时,开头也犹豫不前,对要做的事有点害怕。
"You cane me, then you want an interview?" he asked, without breaking stride, when a variety of men with microphones approached him.
当一大群举着话筒的采访者接近他时,欧文毫不停步,同时反问道:“你们抨击了我,还想让我接受采访?”
He describes how a stranger, a man in his mid forties, approached him in the market asking if he knew of any marriageable girls.
他描述了在市场里一个40多岁的陌生男人如何走上前来问他是否有适婚的女儿。
Last season when Derek Fisher was with the Utah Jazz, behind enemy lines, a fidgety, excited rookie, Ronnie Brewer, approached him.
上个赛季,当费舍尔还在爵士队时,湖人和爵士对战时,当时防守科比的是一个兴奋的不沉着的菜鸟,罗尼。
A plastic surgeon, Dr. Andre Aboolian of Beverly Hills, said Mondaythat West had approached him months ago about having cosmetic surgery.
BeverlyHills的Andre Aboolian博士,一个整形外科医生星期一说,West女士一个月前就关于接受一个整形手术咨询过他。
When his relationship with Chelsea began to break down in January, Real Madrid - currently Spain's league leaders - approached him to succeed Fabio Capello.
当他在一月份与切尔西高层开始交恶的时候,皇家马德里曾经找过他,希望他去代替当时的主教练卡佩罗。
On a Romanian street in his hometown, Brazov, a man approached him last year and warned that his toddler son could come to harm if he continued to “push things.
去年在他家乡布拉左夫的街上,有人跑到他跟前说他再“推波助澜”的话,可能危及还在呀呀学步的儿子。
On a Romanian street in his hometown, Brazov, a man approached him last year and warned that his toddler son could come to harm if he continued to “push things.
去年在他家乡布拉左夫的街上,有人跑到他跟前说他再“推波助澜”的话,可能危及还在呀呀学步的儿子。
应用推荐