His appointment has reassured Wall Street, as it means that there will be a relatively seamless transfer of power during the transition period until Mr Obama takes office in January.
他的任命是华尔街的定心丸,这意味着在在一月份奥巴马接任的时期里,将会是相当平稳的过度。
His appointment looks like an extention of Vladimir Putin's power.
他这次的被任命像是普京权力的一次拓展。
This is an 'appointment with power' in which consciousness and its capacity for seeing are tested.
这是一种“力量的命运”,在其之中,预见的直觉和能力得到试验。
Japan's law, the shareholders' meeting and supervision and director of the appointment with the highest power.
日本法律规定,股东大会具有任免和监督董事的最高权力。
The phenomenon civil servants focus on power but shirk responsibility and oversight mistakes in appointment of civil servants have been formed but no one will bear the responsibility.
中国长期以来形成公务员重权力轻责任、出现用人失察失误无人承担责任的局面,建立公务员任用失察失误责任追究制度是解决这一问题的重要举措。
Article 36 Officers' retirement from active service shall be approved by the same authorities that have the power to approve their appointment and removal.
第三十六条军官退出现役的批准权限与军官职务的任免权限相同。
Article 48 Officers' retirement from active service shall be subject to approval by the same authorities that have the power to approve their appointment and removal.
第四十八条军官退出现役的批准权限与军官职务的任免权限相同。
One that executes a power of appointment of property.
她在这方面享有完全的执行权。
One that executes a power of appointment of property.
她在这方面享有完全的执行权。
应用推荐