Each member shall be represented on the Board of Governors and shall appoint one Governor and one Alternate Governor.
每个成员均应在理事会中有自己的代表,并应任命一名理事和一名副理事。
The arbitral tribunal, after consulting with the parties, may appoint one or more experts to report to it, in writing, on specific issues to be determined by the tribunal.
仲裁庭经与各方当事人协商,可以委任一名或多名专家就其将要决定的具体事项作出书面报告。
And to all who serve on this board, obviously, if you want a good introduction, come to a place where you appoint a third of the board.
各位理事会成员,如果你想得到热情洋溢的介绍,一定要到这样一个三分之一的成员都由你指定的地方来。
On these forms you indicate what kind of end of life care you want and you can appoint a Healthcare representative.
在这些表格上,你可以选择你想要的临终关怀,指定一位自己的医疗代表。
In the days to come, I'll appoint 5 other distinguished Americans - including scientists, engineers, and environmental advocates - to join them on the Commission.
在接下来的日子里,我将任命另外5名杰出的美国人,包括科学家,工程师以及环保人士加入到这个委员会中。
The plaintiff has the rightto appoint a representative to make the presentation on his behalf.
原告有权指定一位代表代为发言。
In Athens talks to appoint a prime minister to succeed George Papandreou were in deadlock, and will resume on Thursday morning.
在雅典,任命代替George Papandreou的新首相的讨论陷入僵局,并将在周四上午重启。
On that day the topic was, if the commonwealth should appoint a commission to find out why commodities cost so much.
那天的主题是联邦是否需要指派一个委员会去弄清楚为什么商品会这么贵。
It's entirely feasible to develop the market if you appoint us your agent on reasonable terms.
如果你们以合理的条件授予我们代理权,拓展市场是完全可行的。
To assist the Personnel Department to carry out check on the cadres of the Ministry and formulate suggestion and advice on appoint and remove, transfer, rewards and punishment of the cadres.
协同部人事部门对部机关处以上领导干部和直属单位领导干部进行考核,提出任免、调动、奖惩意见和建议。
The Employer may appoint an Employer's Representative to act on his behalf under the Contract.
雇主可以任命一名雇主代表,代表他按照合同内容工作。
With more than 30 applications so far, she is hoping to appoint somebody on a freelance basis by the start of 2017, with the potential for it to become a full-time 3 post.
到目前为止,该公司已经收到30多份申请,奇林斯基尼希望在2017年到来之前聘用一名兼职译者,这个岗位也有可能变成全职的。
What are some other committees you may want to appoint that are not on the RI and Foundation appointment forms?
有哪些委员会是你想指派,但不在国际扶轮及基金会的职务指派表?
And to all who serve on this board, obviously, if you want a good introduction, come to a place where you appoint a third of the board. (Laughter.) Charles fulfilled that.
各位理事会成员,假如你想得到热情洋溢的先容,一定要到这样一个三分之一的成员都由你指定的地方来。(笑声)查尔斯完成了这个任务。
National associations should appoint a JOTI coordinator who is knowledgeable about Scouting and Scouting on the Internet.
各国的总会要指派一位了解童军运动和网际网路的负责人。
Your silk garments have aroused much interest in our country ever since our first order was put on the market. We have no doubt we can do better this year if you appoint us your sales agent.
我们向你们订购的第一批丝绸服装一进市场,就在我们国内引起了很大的兴趣,毫无疑问,如果您指定我们做你们的销售代理,今年我们能销售得更好。
Such limited power of attorney shall be required in order for you to appoint your attorney as an Authorised User or otherwise to give instructions on your behalf.
贵方必须提交该有限授权书,以指定贵方代理人作为授权用户或代表贵方下达指示。
As a top manager, he should appoint none but people on their merit.
作为一位总经理,他应该任人为贤。
Of Shanghai consumer be complained directly or Shanghai disappear is protected appoint, of pass on of Fujian Province consumer's Committee complain, general case ends in 10 workaday processing.
上海消费者的直接投诉或上海市消保委、福建省消委会转交的投诉件,一般案件在10个工作日处理完毕。
In addition, also need to read relevant book to complement, appoint the key that does not have on the book some things on extracurricular book to look, arrange go up in jotter.
此外,也需要阅读相关书籍来补充,把课外书上有的东西而指定书上没有的重点看看,并整理在笔记本上。
Holders of shares, as owners, have legal powers to vote on the accounts, appoint directors and auditors and must be provided with a wide range of information.
股东作为公司的所有者,在法律上有权参与利润分配、指派董事和审计员,而且公司必须向股东提供详尽全面的经营情况报告。
West Ham will appoint Sam Allardyce as their new manager on Monday after changing the 56-year-old former Blackburn Rovers boss's mind about turning his back on English football management.
西汉姆将在星期一任命大山姆为他们的新任主教练。这位56岁的前黑烧主教练曾一度决定拒绝与英格兰相关的一切足球教练的职务,不过西汉姆成功令到他回心转意。
When a vacancy arises on the board of directors, the original appointing Party shall promptly appoint a successor.
董事会席位出现空缺时,原委派方应立即委派继任董事。
If the appointed attendant needs to go on business trip or suddenly get sick, he should inform the management first, and then company will appoint another employee to be on duty.
第七十三条值班员工因病和其它原因不能值班的,应先行请假或请其它员工代理并呈准。出差时亦同,代理者应负一切责任。
If the appointed attendant needs to go on business trip or suddenly get sick, he should inform the management first, and then company will appoint another employee to be on duty.
第七十三条值班员工因病和其它原因不能值班的,应先行请假或请其它员工代理并呈准。出差时亦同,代理者应负一切责任。
应用推荐