Is one of the leading avenues for developers looking to build their applications in the cloud.
是一个领先的平台,开发者可以在上面开发应用产品。
Together, they enable the development and deployment of SOA and composite applications in the Cloud.
配合使用这两款产品,我们可以在云中进行SOA和复合应用的开发和部署。
Resource threshold policy ensures resource consumption is balanced dynamically for applications in the cloud.
资源临界值策略保证云中应用程序的资源消耗是动态平衡的。
Isn't it more likely that we'll have a hybrid model-with some applications in the cloud and others on the desktop?
那是不是有可能我们以后会有一个混合的模式,即有一些应用程序在云里而另一些在桌面上?
It allows you to run automated building and testing of your applications in the cloud rather than on your own computer.
其允许您在云中而不是在您自己的计算机上运行应用程序的自动化生成和测试。
While the pricing is not disclosed, Plura advertises a cost that is 10 times smaller than running similar applications in the cloud.
虽然没有公布具体价格,但是Plura宣称的费用是在云中运行相似应用的1/10。
Reporter: Right. Isn't it more likely that we'll have a hybrid model-with some applications in the cloud and others on the desktop?
记者:好。那是不是有可能我们以后会有一个混合的模式,即有一些应用程序在云里而另一些在桌面上?
Resource threshold policy to ensure resource consumption is balanced dynamically for applications in the cloud at a specified threshold level.
资源阀值策略,以确保云中应用程序的资源消耗,是在指定的阈值水平动态平衡的。
Resource threshold policy: Ensures resource consumption is balanced dynamically for applications in the cloud below or at the threshold level.
资源阀值策略:确保云中应用程序的资源消耗,是在低于或者等于阀值水平时动态进行平衡的。
The emerging trend of hosting software and applications in the cloud is significantly affecting BPM (business process management) adoption.
把软件和应用都放在云端托管的新兴趋势显著地影响着BPM(业务流程管理)的采用。
By integrating with cloud services, organizations can quickly build a variety of new applications in the cloud and still leverage their existing investment in software.
通过与云服务的集成,企业和组织就可以使用现有的软件投入快速地在云中建立各种各样的新应用程序。
CloudCat, a cloud Service offering of Apache Tomcat servlet container provides a virtual image that allows developers and QA teams to build and test web applications in the cloud environment.
CloudCat是一种作为ApacheTomcat的servlet容器的云服务产品,它提供了虚拟镜像,允许开发者和QA团队在云环境中构建和测试web应用程序。
But they're more likely to be part of the management tools used to transfer and modify cloud data, as well as remote tools used to access applications in the cloud, than the clouds themselves.
不过弱点出现在云本身的机会不高,更可能出现在传输和修改云中数据所用的管理工具上,也很可能出现在用于访问云中应用的远程工具上。
Managing these complex applications and workloads in the cloud without some level of timely infrastructure configuration automation can be almost impossible for the busy it department.
如果没有及时的自动的基础设施重新配置,忙碌的IT部门几乎不可能管理云计算中复杂的应用程序和工作负载。
How should the architecture documentation be done in applications using SOA and Cloud Computing architecture models?
在使用SOA和云计算架构模型的应用程序中架构文档应该如何来做呢?
I hope you'll apply these techniques (or the concepts they represent) to ease deployment and management of applications and services to the cloud in your next project.
希望您在下一个项目中应用这些技术(或它们背后的概念),简化应用程序和服务在云计算中的部署和管理。
The IT industry moved from stored procedures to enterprise technologies like JEE to enable easier management of building new applications where the data is in 'the cloud'.
在IT行业从存储过程转移到如jee这样的企业技术过程中,对构建数据在“云中”的新应用的管理更方便了。
The methodology we have outlined provides design strategies and patterns to help you enable cloud characteristics in container services and to help you migrate applications to the cloud.
本文概括的提出了一些设计策略和模式,它们可以帮助您在容器服务中实现云特征,以及帮助您将应用程序移植到云上。
You'll likely encounter advertisements in cloud based applications, while few desktop applications display ads within the application.
您可能会在基于云的应用程序中遇到广告,然而桌面应用程序很少在应用程序中显示广告。
Mobile applications will begin to store your data in the cloud as opposed to on the mobile device, and the applications will become more powerful as processing power is also offloaded to the cloud.
移动应用会开始将你的数据储存到云里而不是在移动设备上,应用也将变得更强大,因为处理能力也全权交给云去负责了。
Microsoft wants to give C++ developers tools for writing parallel applications running on zillions of GPUs/cores locally or in the cloud.
微软想给C++开发者提供工具,帮助他们写出能在数量巨大的本地GPU/核心上或者在云里运行的并行应用程序。
Applications can make use of the cloud in order to call out for added value, such as storage, queuing, and hosted applications.
应用程序可以利用云来调用所添加的值,比如存储、队列及宿主应用程序。
This kind of platform lets developers write applications that run in the cloud, or use services provided from the cloud, or both.
这类平台允许开发人员编写运行在云中的应用,或利用云提供的服务,或者两者兼而有之。
It's important to integrate your system with legacy applications, mash-ups and composite applications, and complex Web services in the cloud.
把你的系统与遗留应用、混搭和复合应用、以及云上复杂的Web服务集成起来是很重要的。
Also, developers can write applications for the cloud running on.net 4.0 in addition to.net 3.5 which was previously supported. The complete list of new features contains.
此外,开发者除了可以在之前支持的运行在。NET 3.5上的云上编写应用程序之外,还能够在运行在。NET 4.0上的云上做同样的工作。
Some of the JumpBox's applications offered in the cloud are.
JumpBox在云中提供的应用包括。
These applications might be running in the cloud, and they might be running in a more traditional enterprise data center.
这些应用程序可以运行在云中,并且可以运行在更加传统的企业数据中心中。
However, the majority of applications today still do most of the data storage and processing on the mobile devices themselves and not in the cloud.
但是,今天的大多数应用还是在移动设备上而不是在云里,完成大多数的数据存储和处理。
In cloud applications, most of the heavy processing is handled by the service provider, which minimizes the requirements on your system configuration.
在云应用程序中,大多数重大处理都是由服务供应商处理的,最大限度地减少了您的系统配置需求。
In cloud computing, applications are provided and managed by the cloud server and data is also stored remotely in the cloud configuration.
云计算中,云服务器所保存和管理的应用程序和数据也都是通过云计算配置存放在远程端。
应用推荐