Step three: acceptance: the reception staff in the audit of the above documents, documents are available, the admissibility of the application for administrative licensing decision.
步骤三:受理:接待人员在审核以上文件、证件齐备后,开具受理行政许可申请决定书。
The rules for import licensing procedures shall be neutral in application and administered in a fair and equitable manner.
进口许可程序规则的实施应保持中性,并以公平、公正的方式进行管理。
Article 15 After deciding to or not to accept an application, an accepting institution shall provide a dated written decision certificate with a seal for the exclusive use of administrative licensing.
第十五条受理机构作出受理或者不予受理的决定,应当出具加盖行政许可专用印章和注明日期的书面凭证。
Such documents and information as are considered strictly necessary for the proper functioning of the licensing regime may be required on application.
凡被认为属许可制度的正常运行所绝对必要的文件和信息均可在申请时要求提供。
Article 7. Each license issuing agency shall issue an automatic Export license for Textile Products within 10 working days from receipt of a correct and complete application for automatic licensing.
第七条各发证机构收到内容正确且形式完备的自动许可申请后,应当予以签发《纺织品出口自动许可证》,最多不超过10个工作日。
The application for this transaction requires a licensing agreement between the foreign and Vietnamese companies, agreeing that the product be registered and distributed in Vietnam.
此交易应用程序需要与国外和越南公司许可协议,同意该产品进行登记,并在越南发行。
The application for this transaction requires a licensing agreement between the foreign and Vietnamese companies, agreeing that the product be registered and distributed in Vietnam.
此交易应用程序需要与国外和越南公司许可协议,同意该产品进行登记,并在越南发行。
应用推荐