You can bet Apple will power the majority of its devices with whatever chip they release next.
毫无疑问苹果不管接下来选择何种芯片,都将让它的大部分产品的性能提高。
According to BusinessWeek's sources, the Infineon chip was programmed by Apple to generate a higher quality 3g signal than was actually required.
根据商业周刊的消息来源,英飞凌的芯片是由苹果编程的,以生成比实际要求更高质量的3g信号。
The new chip can download data twice as fast and can handle graphics seven times faster, making it better for videogames, Apple said.
苹果说,这种新型芯片下载数据的速度可达原来的两倍,处理图像的速度可达原来的七倍,玩视频游戏的体验会更好。
ARM bases its business on licensing chip designs to companies like Apple, Samsung and Qualcomm, which often tweak them to suit their needs.
ARM业务的基础是向苹果、三星和高通等企业颁发芯片设计许可,这些取得许可的企业经常会针对自己的需求对设计做相应修改。
NAND flash supply has reportedly become tighter as major chip producers Samsung Electronics, Toshiba, Micron and Hynix Semiconductor favor demand for Apple devices.
由于三星,东芝以及海力士等闪存芯片大厂需要优先满足苹果的需求,因此导致了闪存芯片供需状况越发紧张的状况。
Also, Apple has recently been hiring chip designers.
还有,Apple最近在招聘芯片设计师。
Apple may well be working on a multi-core follow-up to the chip that powers the iPad and iPhone 4, which would substantially boost performance without sacrificing much in the way of power consumption.
苹果可能也还在开发多核心的新一代芯片用于iPad与iPhone4,它将让性能得到质的飞跃,同时不会在电力消耗上作出太大的牺牲。
Rivals such as Apple and Sony, ironically, are some of its biggest customers for those chip sets, using them in the iPad and the PlayStation 3.
讽刺的是,其竞争对手包括苹果和索尼等都是三星芯片的最大买家之一:苹果用于iPad,索尼用于PS3。
Haim Harel, President and founder of wireless chip maker Magnolia Broadband, said Apple may have created a design 'breakthrough' if it can perfect external antennas for cellphones.
无线芯片生产商MagnoliaBroadband总裁、创始人阿雷尔(Haim Harel)说,假如苹果能够将手机的外部天线做到完美,可能就在设计上取得了重大突破。
One, Apple now offers Intel chip-based PCs that are less expensive than previous Apple computers and thus a more viable option for the average PC user.
这样的竞争可以归结于两点:第一点,苹果公司现在提供的基于英特尔芯片的个人电脑比此前的苹果计算机便宜,所以对于一般的个人电脑用户来说,这是可以接受的。
Unlike Nokia, Samsung designs its own smartphone processors, just as Apple began to do with the A4 chip it brought to the iPhone 3GS.
不像诺基亚,三星设计自己的智能手机处理器。如苹果最初给iphone3GS 提供的是A4芯片。
Apple has even developed a custom chip, the A4, that both powers the machine and helps extend its battery life to 10 hours.
苹果公司甚至开发了一种定制芯片,即A4,它不仅可以给iPad供电,而且有助于将巡航时间延长至10个小时。
For instance, the A4 chip inside the iPad is based on technology developed and owned by Apple (not Intel, AMD or Nvidia).
例如,ipad里面的A4电子芯片就是苹果自己研发和拥有的(不是因特尔,超微或恩威·迪亚)。
The strongest point raised is that Apple purchased chip company PA Semi in 2008, and Steve Jobs said the purpose of the acquisition was to develop iPhone and iPod chips.
(这个产品会出现在WWDC上的)最强烈的暗示是Apple在2008年收购了芯片公司PASemi,而且StevenJobs说主要是为了开发iphone和ipod芯片。
The iPhone 5 also may come equipped with an NFC chip, and Apple was sniffing around mobile payments startup BOKU last year for a possible acquisition.
iPhone5也将搭载NFC芯片,同时苹果也在寻求收购移动支付创业公司BOKU的机会。
Dessert is served after the main meal - Triple Chocolate Cake, All-American Apple Pie, Rum Carrot Cake, Sudden Death Brownie, Chocolate Chip Cookie Sundae, Berries and Sorbet.
点心在主要膳食-三倍巧克力蛋糕、全美苹果饼、兰姆酒胡萝卜糕、猝死果仁巧克力、巧克力曲奇饼圣代冰淇淋、莓果和冰糕以后供食。
The biggest factor that led to the excellent battery life in the iPad was that Apple designed its own system-on-a-chip (SoC) to run it.
导致电池寿命得到卓越提升的最大因素是苹果设计了自己的晶片系统来运行电池。
If you have a "sweet tooth," you might even think of apple pie or chocolate chip cookies.
如果你是好吃甜食的人,你可能会想到苹果派或巧克力片饼干。
We believe there is strong pent-up demand for an automated power management solution with chip design teams building mainstream products in more modest volumes than Apple.
我们相信,与芯片设计团队打造主流产品在较为温和的体积比苹果的自动的电源管理解决方案,强大的被压抑的需求。
Apple buys many of the components for iPhones - like the memory chip, the modem, the camera module, the microphone and the touch-screen controller - from more than 200 suppliers around the world.
iPhone的不少零部件,包括内存芯片、调制解调器、相机模块、麦克风和触屏控制器,都是苹果从世界各地超过200家供应商那里购买的。
The version for Apple devices was redesigned so that the app doesn't require an NFC chip.
苹果设备的版本是经过重新设计的,因为这款app不需要NFC芯片。
If you have a "sweet tooth", you might even think of apple pie or chocolate chip cookies.
如果你是好吃甜食的人,你可能会想到苹果派或巧克力片饼干。
Still, Morgan Stanley believes Apple will go one step further and incorporate an NFC chip into its future devices, making the technology a "core part of its mobile payments strategy."
尽管如此,摩根斯坦利依旧相信苹果会前进一步将NFC芯片置入未来的设备之中,使这项技术成为“移动支付战略的核心部分”。
Still, Morgan Stanley believes Apple will go one step further and incorporate an NFC chip into its future devices, making the technology a "core part of its mobile payments strategy."
尽管如此,摩根斯坦利依旧相信苹果会前进一步将NFC芯片置入未来的设备之中,使这项技术成为“移动支付战略的核心部分”。
应用推荐