It's worth noting that even if Apple ultimately loses this case, it has plenty of technical means to close a backdoor over time.
值得注意的是,即使苹果公司最终输掉这场官司,它已掌握了很多可以关闭后门的技术手段。
Yet it is worth noting that even if Apple ultimately loses this case, it has plenty of technical means to close a backdoor over time.
然而值得注意的是,即使苹果最终输掉这场官司,它也有足够的技术手段来关上它的后门。
Experts said that whether or not Apple loses this specific case, measures that it could put into place in the future will almost certainly be able to further limit the government's reach.
专家表示,无论苹果公司是否会输掉这场官司,其未来可能采取的措施几乎一定会进一步限制政府的影响力。
(If that's the case, wouldn't it also be a threat to Apple and Mac OS, an argument I've not seen this morning?)
(如果这是对的话,它是不是也是对Apple和MacOS,甚至今天我没有看到的争论的一个威胁?)
But while Apple may have been greedy in this case, its grip on the tablet market is stronger than it looks.
但是尽管苹果在这件事上有些贪婪,但它对平板电脑市场的控制,要比看上去更为有力。
Apple has been widely criticized for saying basically nothing about the issue beyond Jobs' quotes that users should buy a case or hold the phone different.
苹果已经受到了广泛的批评,因为除了乔布斯叫用户买个外壳或者换种方式握持之外,苹果从未对此问题表过态。
But I think the case that Apple is tracking you is both overblown and inaccurate, and I wanted to correct it.
但是我想说苹果在跟踪你其实是夸大其词的,也是不准确的,我想纠正这一点。
Sales didn't appear to slow even after reports of antenna reception problems, which Apple said could be solved by getting a case or changing the way users hold their phones.
即便在有关产品天线接收存在问题的报道后,销量也未见放缓,苹果公司称,天线接收问题可以通过加个保护套或改变手握手机的方式来解决。
"The new 3gi is as light as air," said Apple senior vice President Philip Schiller, reaching inside an empty display case, apparently to remove the mobile device.
“新款的3gi轻如空气,”苹果公司的高级副总裁菲利普·席勒从一个看似空空的展示柜中,拿出了这个移动设备。
Anyway, in case you're wondering why the Apple cube is enshrouded with plywood, it's because the company has decided that 90 pieces of glass is too many and it's replacing them with 15 pieces.
顺便一提,也许你很好奇,苹果店玻璃立方体怎么都用胶合板给遮起来了,这是因为公司决定重新装修一下,把原来的90块玻璃减少到15块。
On Monday, Apple clearly stated that's no longer the case.
本周一,苹果清楚无误地宣布不再如此。
Apple apologists have dismissed these issues as "no big deal," given that a rubber case effectively solves the problem.
苹果称这些问题“没什么大不了”,一个橡胶套就可以解决问题。
You say that Apple CEO Steve Jobs didn't need to turn Microsoft into a Harvard Business School case study in how a company could squander market dominance?
你说苹果公司CEO史蒂夫乔布斯没有必要把微软变成哈佛商学院,专案研究公司是如何打断市场垄断?
In 2005 Apple won a legal case that forced Bloggers to name the sources of information that pre-empted the launch of new Apple products.
在2005年,苹果在一场强制博客博主提供预先透露的苹果新产品的信息来源的诉讼中胜出。
Whatever the case may be, Apple is likely tracking down the people who ended up with the latest prototype to determine where it was sold, and ultimately, who sold it.
不管这个案子究竟如何,苹果似乎要追查出最后的样机究竟在哪里被售出,以至于,是谁卖的。
Notice that we still have two lines containing the fruit "apple", because the uniqueness test is performed on all of the two sort keys, k1n and k2 in our case.
注意,我们仍然留有两个包含水果 “apple”的行,但是刚才已经对两种排序键进行了唯一性检测,在我们的例子中为k1n和k2。
In the case of Microsoft's "monopoly," Linux, Firefox and now Apple prove that customers always had choices.
在微软的“垄断”案中,Linux,火狐以及现在的苹果都证明了用户总是有选择的。
Apple may only be protecting their very profitable iTunes business, but in this case, they're suggesting that the DMCA covers people merely talking about technical protection measures.
苹果或许只该保护自己获利颇丰的iTunes业务,但是在这起案件中,他们认为DMCA适用于仅仅是讨论技术保护措施的人们。
And because the 4 needs different cases than the 3G/3GS, Apple had the iPhone 4 case market all to itself for a few weeks, and mostly to itself for a few months.
而因为4 代需要和3G/3GS不同的手机套,所以苹果想在几周内独霸iPhone 4 手机套市场,并在几个月内也能占据大部分市场。
Apple has already shown the value of introducing unique new technologies for its products: the iPhone's advanced touchscreen and the MacBook's one-piece aluminum case, for example.
在为自家产品引入独一无二的新技术方面,苹果已然体现了的巨大价值:比如iPhone的增强型屏幕,以及MacBook一体成型的铝外壳,等等。
Regardless of the outcome of the case with Apple, Android has clearly incurred costs for HTC, in spite of its free licensing.
不管Apple一案的结果怎样,Android明显已经提高了HTC的成本,虽然其许可是免费的。
In 2004, it rolled out its first Apple-specific product: an iPod case.
2004年,该公司推出其首款苹果专用产品:一款iPod保护膜。
Now documents filed by Apple in a court case show the US firm acknowledges him as the father of the iPod.
而今,苹果在一份法庭上出示的文件表明,这家美国企业承认了他是iPod之父。
The Apple versus HTC case is a good example.
Apple诉HT C案就是一个很好的例证。
Apple could settle out of court, or it could try to show that Nokia either doesn't own the patents or that they're not valid in this case, both of which would be difficult, said Schultz.
Schultz表示,苹果可以廷外解决,也可以试图证明诺基亚或者并不拥有这些专利,或者这些专利在本案中并不适用,但这两条路都很困难。
The Apple Peel 520 case contains a battery, dock connector and SIM card that allows voice calls.
苹果皮520包含一个电池,一个Dock接口连接器和一个支持语音通话的SIM卡。
But I think Digory would not have taken an apple for himself in any case.
但我想,不管怎样,迪格雷是不会为自己摘苹果的。
But I think Digory would not have taken an apple for himself in any case.
但我想,不管怎样,迪格雷是不会为自己摘苹果的。
应用推荐