In this regard, apple anyway, so cut off its own channel, refused to grow up.
对此,苹果树愤愤不平,于是自断经脉,拒绝成长。
All the new rules do is exempt the user from legal liability - something Apple does not appear to be pursuing anyway.
新法规做到的仅仅是免除了用户的法律责任-看起来苹果本来也不打算追究这种责任。
Anyway, in case you're wondering why the Apple cube is enshrouded with plywood, it's because the company has decided that 90 pieces of glass is too many and it's replacing them with 15 pieces.
顺便一提,也许你很好奇,苹果店玻璃立方体怎么都用胶合板给遮起来了,这是因为公司决定重新装修一下,把原来的90块玻璃减少到15块。
Rick Porter: "I think I'll just re-grab the Beatles songs from my CDs. Thanks anyway, Apple."
RickPorter:我想我会再把披头士的CD拿出来听听,不管怎样,谢谢你,苹果。
On April 27th, Apple broke its week-long silence with a denial that its mobile devices were tracking customers, but then promised to fix the privacy issue that did not exist anyway.
4月27日,苹果公司打破了一周以来的沉默,公司否认苹果的移动设备对客户进行追踪,不过后来承诺解决那个本来就不存在的隐私问题。
Anyway, apple is a good thing and I like it very much.
总之,苹果是个好东西,我很喜欢它。
Apple can't sell them anyway, so why not distract everyone from this iPhone business with a free device that nobody wants.
反正苹果不卖电视,为什么不用没人要的免费设备来转移大家对iPhone 4的注意力呢。
Alas for apple, whatever the pros and cons of greenpeace 's ranking criteria, consumers are likely to be influenced by it anyway.
不管绿色和平组织的排名是正面的还是反面的,消费者还是愿意被苹果公司影响。
Alas for Apple, (because) consumers are likely to be influenced by it anyway, whatever they accept or not accept Greenpeace's ranking criteria.
无论是否认可“绿色和平”的评分标准,都可能会影响到苹果的消费者,这对苹果公司是不幸的。
But prosecutors have pushed ahead anyway with their efforts to force Apple to unlock his phone, in part because they maintain that it could lead them to other drug suspects.
但检方还在施压,要迫使苹果解锁他的手机,部分原因在于,他们坚持认为,这能帮助他们找到其他毒品嫌疑人。
An apple a day keeps the doctor away: where'd that come from anyway?
一天一苹果,医生远离你:那么这句谚语到底出自何处?
An apple a day keeps the doctor away: where'd that come from anyway?
一天一苹果,医生远离你:那么这句谚语到底出自何处?
应用推荐