Apparently so, at least amongst college students.
答案显然是的,至少在大学生人群中可以肯定。
Apparently so that the big cats' feet can handle the stress of the greater body weight.
显然,这些硬脚垫使得大型猫科动物能够支撑起自身的体重。
Apparently so, according to a study in the journal Alcoholism: Clinical and Experimental Research.
显然是有的。这一结论来自于《酒精中毒:临床与实验研究》刊登的一项研究。
The post office treats New York City's boroughs as separate cities, and apparently so does Akamai.
邮局把纽约市的行政区看作为分开的不同城市,而Akamai显然也是。
Galella was apparently so close, he could hear the couple arguing (they were in the midst of their first marriage at the time).
很显然,格拉拉离他们很近,几乎可以听到他们夫妻吵架的声音(这时还在他们婚姻的中间阶段)。
The economic situation is apparently so grim that some experts fear we may be in for a stretch as bad as the mid seventies.
目前的经济形势一片惨淡,以致于部分专家担心我们可能进入了类似上个世纪七十年代中期持续恶劣的境况中。
Contrary, through the road by implement have network section, it is data bag control thereby in a less scope, can save network bandwidth apparently so, improve the performance of the network.
相反,通过路由器进行网络分段,从而把数据包控制在一个比较小的范围之内,那么显然可以节省网络带宽,提高网络的性能。
He is so deep in debt and desperate for money that he's apparently willing to say anything.
他债台高筑,急需钱,因此他显然什么都愿意说。
Common research has long held that talking themselves through a task helps children learn, although doing so when you've apparently matured is not a great sign of brilliance.
长期以来,普遍的研究认为,在完成一项任务时自言自语有助于孩子的学习,尽管很显然,长大后这样做并不是聪明的表现。
Apparently, we look down on acquaintances more so than friends.
显然,比起朋友,我们更看不起熟人。
Apparently Kelly had been injured, so the hard decision was made that Brian and Nikko should go for help.
凯利显然已经受伤了,所以一个艰难的决定出现了,由布莱恩与日光去寻求帮助。
So far, the researchers apparently have created holograms only about the size of an index card.
至今,研究人员显然只制成了索引卡大小的全息图。
Apparently they were having issues with the laptop so they call up my dad.
显然两个人在电脑使用问题上出了问题,所以她们打电话给我爸求救。
So, apparently, do many of the world’s investors.
很明显,世界上的许多投资者也持有相同的观点。
So they apparently felt compelled to give 'Iron Man 2' a green light, despite the awkward editing that would have to be done.
因此,他们显然感觉有必要给《钢铁侠2》开绿灯,尽管必须进行奇怪的剪辑。
Not so true to life, apparently.
不过很显然,现实生活并非如此。
So, apparently, have nerves at News International.
这样看来,显然新闻集团还真有胆量。
I am apparently fantastically good at breaking computers, and not so good at fixing them.
显然,我很善于拆解电脑,不那么善于修复。
As so often, apparently, the fox shrine was a hidden-away part of a larger and more public temple-complex.
很显然,公众熟悉的大的寺庙常常刻意隐藏狐仙庙。
So apparently this author is writing to a community that's been bothered by people who are teaching certain forms of self-control and discipline of the body, the worship of angels.
显然这位作者致信给一个群体,他们感到困惑,因为有人在传授自制,和节制身体,崇拜天使。
So, apparently, when he promised change, he was talking about his mind. "— Jay leno."
因此,显然,当时他承诺要做改变的时候,他说的是他的意向而已。
So apparently, you can push a check-in feed to a map and still maintain some connection to the kinds of things that normal people do.
所以显然你可以标注feed导入到地图中,然后仍然做些正常人做的事情。
Hayashi apparently wasn't so concerned with such grandiose thinking when he pitched the idea in 2007.
Hayashi 2007年在推销这个创意的时候显然不关心这个想法是否浮夸。
So apparently women, unlike men, see photos of heavy women and think “me too.”
所以,很明显,女性和男性不一样,她们一看见肥胖的女性图片就会联想到自己。
So she demanded-and apparently gained-an immediate audience.
所以她要求——很明显是获得了——一个当下的听众。
So striking a balance between two apparently contradictory situations is to be achieved. That is the challenge.
在两种有矛盾倾向的情况中间达到平衡并不寻常。这是个艰巨任务。
So striking a balance between two apparently contradictory situations is to be achieved. That is the challenge.
在两种有矛盾倾向的情况中间达到平衡并不寻常。这是个艰巨任务。
应用推荐