"People are always asking what we discovered when we went to the Moon," says Dick Gordon, of Apollo 12.
“人们总问我们去月球时发现了什么”,阿波罗12号的宇航员迪克·戈登说道。
Intrepid Crater was named after the lunar module Intrepid that carried Apollo 12 astronauts to Earth's Moon 41 years ago last month.
“勇气”坑得名于在41年前的上个月搭载了阿波罗12号宇航员登上月球的“勇气”号登月舱。
The images were taken two weeks ago from 13 to 15 miles above the moon's surface and show the landing sites for Apollo 12, 14 and 17.
照片是两个礼拜前在距月球表面13至15英里高度时拍摄的,拍摄到的内容还包括阿波罗12、14以及17号的着陆点。
1969 - Apollo program: the Apollo 12 spacecraft splashes down safely in the Pacific Ocean, ending the second manned mission to the Moon.
1969年,阿波罗计划:阿波罗12号太空飞船在太平洋上安全落水,完成了第二次有人驾驶的登月任务。
“People are always asking what we discovered when we went to the Moon, ” says Dick Gordon, of Apollo 12. “What we discovered was the Earth.”
“人们通常问我们在登月过程中发现了什么,”阿波罗12号宇航员迪克•戈尔登这样说,“我们所发现的,只有地球。”
My favorite is still the episode in which Apollo 12 arrives at the moon, perhaps the most anticlimactic moment in the history of space travel.
我最喜欢的仍是插曲中,阿波罗12号着陆月球,也许在太空旅行的历史上最虎头蛇尾的时刻。
The bolt did not cause serious damage and Apollo 12 went on to make a successful, pinpoint landing on the moon near an old unmanned Surveyor probe.
索性闪电造成的损害不大,阿波罗12号成功的完成了登月任务,精确地降落在了一个老式的无人登月探测器附近。
The kind of male bonding that you definitely found on the Apollo 12 crew and many other crews, I just don’t think it ever happened with these guys.
我并不认为他们之间增有那种阿波罗12号船员或其他船员之间的称兄道弟。
NASA today announced that the orbiter had photographed all the Apollo landing sites other than Apollo 12, a destination that should be imaged in the next few weeks.
美国宇航局今天宣布,卫星已经拍下除阿波罗12号以外,所有的阿波罗系列着陆点,至于阿波罗12号,他将会在接下来的几周里被拍摄到。
In between American Apollo manned flights, the Soviet Union launched this unmanned sample return mission to the moon on Sept. 12, 1970.
在两次美国阿波罗载人飞行期间,前苏联在1970年9月12日发射了这艘无人驾驶返回式月球取样飞船。
Images of the Apollo 11 landing site taken by LRO clearly show where the descent stage (about 12 feet in diameter) was left behind, as well as the astronauts' tracks and equipment deployed.
LRO拍摄的阿波罗十一号登陆点照片很清晰的显示出其留下的登陆台(直径约4米),同时还能看到宇航员的脚印和放置的设备。
The 12-day cargo run to the space station aboard Atlantis would land on a hallowed day in U.S. space history — July 20, the anniversary of the first Apollo moon landing.
这次为期12天的搭乘亚特兰蒂斯号到达空间站的载物航天任务将会在美国航空史上最神圣的一天——7月20号,阿波罗号首次登月的周年纪念日这天着陆。
The longest Apollo mission, though, lasted no more than 12 days, and samples were kept within the Apollo spacecraft and thus not exposed to the full space-radiation environment.
不过,为时最长的阿波罗任务不过12天,标本又保存在阿波罗宇宙飞船舱内,因此并非完全处于宇宙辐射的环境之下。
The longest Apollo mission, though, lasted no more than 12 days, and samples were kept within the Apollo spacecraft and thus not exposed to the full space-radiation environment.
不过,为时最长的阿波罗任务不过12天,标本又保存在阿波罗宇宙飞船舱内,因此并非完全处于宇宙辐射的环境之下。
应用推荐