We fixed up to go round to dinner with two of his friends but it didn't cross my mind that anything would happen.
我们那时都结束了一段认真的关系,还在学校走廊里聊起这件事。我们约好和他的两个朋友共进晚餐,但是我并没有多想什么。
The similes work not to sew everything up but make it impossible for us to maintain anything like the official position on a moral distinction between heavenly good and Satanic evil.
这些比喻不是为了简单的拼凑,而是让我们不能,维持住任何天堂之善与撒旦之恶之间的,清晰的官方界限。
Trading doesn't cost the manager anything, and it's not reported as an expense to the fund, but the resulting brokerage costs erode your return by up to 1% a year.
交易不会花费经理人什么代价,也不会计入到基金的交易费中,其结果就是经纪人的佣金使你的年收益率降低1%以上。
But this goes a lot further. Teachers will have the power to look for anything prohibited in the school rules, which gives complete discretion to schools to dream up their own list.
但是进一步说,老师会利用这个权力寻找任何校规不允许的物品,但是校规是由学校灵活制定的。
These types of headers can take up the entire screen, but with one important note. Visitors will not need to click anything, just scroll down.
这种超大的页眉题头会占满整个屏幕,但有一点需要注意:浏览者不用点击任何地方,光向下滚屏就行。
You don't have to make it up yourself, you don't have to do anything but apply and do the work — just like college or law school or McKinsey or whatever.
你根本不用自己创造,什么都不用做,只需申请然后按要求做就行了,就像上大学或法学院或麦肯锡公司或别的什么。
But there is a downside, of course – there is so much information that I easily get distracted, and end up flicking from one site to another, never really reading anything in detail.
现在这个趋势却在下降,这是很正常的事-因为信息实在太多,以致我不小心就会心烦意乱,顶多就快速的看一眼,却无法认真的阅读任何东西。
But they still haven't come up with anything to share with the rest of the EG, and have refused to even let the other EG members participate in designing the strawman.
然而,他们仍然没能搞出什么名堂来给专家组的其他人看,而且甚至还拒绝专家组的其他成员参与技术说明草案的设计。
Yet some impact investment funds are still reluctant to sign up: they recognise the protection such a system would offer; but they are reluctant to commit to anything that might slow the cash flow.
然而,一些影响力投资方仍然不愿意签署:他们认识到这种系统将提供的保护,但他们都不愿承担任何可能减缓现金流带来的后果。
Shadow ministers dutifully pop up to oppose, but seem more attuned to defend their own record than offer anything that resembles new policy.
影子部长们感到自己责任在身,于是起身反对。但他们似乎更习惯于自卫,没有提出任何像样的新政。
Up to this point, I've talked a lot about SAX, but I haven't unveiled anything remarkable or surprising.
到此为止,已经针对 SAX谈了许多,但还没有显示任何显著的或惊人的内容。
But sometimes it can be just the opposite: a low rung in the organization requests a change, and the request moves all the way up the ladder to the very top before anything happens.
但有时可能恰好相反:组织中某个较低地位的人请求某个更改,在发生任何事情之前,该请求通过各级管理层一路上报到最高管理层。
To most listeners, the messages meant nothing but to the informed few, they could mean anything from 'blow up a section of railway line' at a given point, to 'a new SOE agent will arrive shortly'.
对于大多数听众来说,这些信息毫无用处,但是对于那些少数人来说,这可能意味着通知他们在指定点上“炸毁一节铁路”或是“特别行动局的特工马上要来了”。
But I don't find them a congenial repository for anything more complicated than reminding myself to pick up a pair of pants from the cleaners or make an appointment with the cat doctor.
但除了提醒我去洗衣店拿裤子以及和猫科医生有预约,我不认为它适合记录比这些事情更加复杂的东西。
My Mum is 90 and can walk but it was more just to speed the process up than anything else but anyway, she was great.
我母亲已经90岁高龄,还能走路,但那时候加快速度比什么都要紧,她(温丝莱特)真了不起。
I couldn’t write anything that measured up to Dostoyevsky or Balzac, of course, but I told myself it didn’t matter.
我当然写不出能和陀斯妥耶夫斯基或巴尔扎克相比的作品。但我告诉自己这些都不要紧。
But the designers had also promised to make the first low carbon Olympic flame, and then couldn't come up with anything good enough.
尽管设计者们当初信誓旦旦地保证这会是奥运会史上首个低碳火炬,他们现在却无论如何也做不到尽善尽美。
America won't contribute anything more to the IMF, but big emerging markets seem willing to top up the fund's resources, provided the Europeans do so too.
虽然美国不会再捐款给IMF,但是大的新兴市场似乎愿意为充实基金出一把力,前提是欧洲各国也要这么做。
Thus they grew irritated with this old man who did not seem able to do anything but just hold his lanthorn up.
于是,对于这位除了提着灯笼其他似乎什么都做不了的老人,他们生出了不快。
It beats us all the time - not just with eating, but with anything we try to do and end up quitting, caving in, doing it despite our best efforts.
它在所有的事情上都打败了我们——不仅仅是关于吃东西,还有关于任何我们尝试做但最终以放弃告终的事情上,并且屈服,尽管我们做出了最大的努力还是失败了。
He knows everything that happens up to 167, and there may be a little hint that he even knows about Judas Maccabeus, but he doesn't know about anything what happened to the cleansing of the temple.
他了解所有公元前167年前发生的一切,甚至还有线索显示,他甚至还知道犹大·马加比,但却对圣殿净化,一无所知。
Then you're not supposed to ever do anything that's not honest or not living up to contracts, but your purpose is only one purpose: it's the shareholder.
所以你不能做任何,不诚实或者不符合合同要求的事,你的服务人群只有一个,就是股东
Get a small flashlight that is compact enough to get into tight Spaces, but not so small that it doesn't light anything up enough.
找一个方便在狭小空间使用的小手电,但不要小到没有足够的光亮。
Jenny didn't say anything but lifted her little hand up to her daddy.
詹妮没有答话,只把小手举到爸爸面前。
But you may want to think about this — if I throw the ball up, going to be away from the earth I'll bet you anything that the earth will also go away from the ball.
而且你们可以想象-,我把球儿扔起来,在球远离地球时,地球也同样,在远离着球。
He may not agree 100% with all your decisions but he will never stop you doing anything, will be there to offer advice and pick you up when things go wrong.
他可能并不会完全支持你所有的决定,但是他从不阻止你做任何事,他会一直在你身边,为你出谋划策,或是收拾残局。
You pick yourself up, dust yourself off, and think about anything but romance until someone else comes along who inspires you to try again.
你站起来,拂去灰尘,想除了浪漫之外的任何事情,直到别人来鼓励你再一次去尝试。
You can have all the intellectual horsepower in the world, but if you don't direct it with imagination and a willingness to take chances and be creative, it doesn't add up to anything.
你可以用有所有的智慧动力(intellectualhorsepower),但是如果你没用想象力和意愿来加以引导的话,那么它就什么也不是。
You can have all the intellectual horsepower in the world, but if you don't direct it with imagination and a willingness to take chances and be creative, it doesn't add up to anything.
你可以用有所有的智慧动力(intellectualhorsepower),但是如果你没用想象力和意愿来加以引导的话,那么它就什么也不是。
应用推荐