Chemical products play significant roles in the antidumping cases between Chinese and foreign companies.
在中国对外反倾销案例中,化工产品涉案比例最高。
China has been by far the most common target of antidumping cases this year, and India the biggest user of antidumping duties.
今年迄今,中国是最常见的反倾销目标,而印度则是反倾销税的最大使用国。
The conventional view that few antidumping cases existed prior to 1980 is not correct, although most did not result in the imposition of duties.
即使绝大多数讼案结果尚未涉及到关税课征的问题,但那种认为1980年以前几乎不存在反倾销的传统观点也绝非正确。
The WTO's figures show that antidumping cases overall, in which nations contend others are disrupting markets by unloading goods below cost, are up 40% since a year ago.
WTO自身的数据显示,反倾销案总数较上年同期增加了40%。反倾销案是指控他国以低于成本的价格在本国售价产品,扰乱本国市场。
This essay makes analysis on Chines antidumping cases and raises 5 understanding mistakes about antidumping. It is hoped that the essay could be helpful in understanding antidumping.
本文通过对中国大量反倾销案例的分析研究,提出了人们对反倾销认识的五个误区,以期对人们正确认识反倾销有所帮助。
Recent high global commodity prices have prevented many companies successfully filing antidumping cases, as it is harder to show they have been damaged by artificially low import prices.
最近全球大宗商品价格的高企,阻碍了很多公司成功提起反倾销诉讼,因为这让它们更加难以证明自己受到人为压低进口价格的损害。
The results of these cases reveal that Chinese enterprises are in disadvantage. The investigated products have either been levied high antidumping duty or completely driven out of American market.
这些案件的结果反映出中国企业处于劣势地位,大多数被调查产品或因征收反倾销税而减少出口或被完全逐出美国市场。
The results of these cases reveal that Chinese enterprises are in disadvantage. The investigated products have either been levied high antidumping duty or completely driven out of American market.
这些案件的结果反映出中国企业处于劣势地位,大多数被调查产品或因征收反倾销税而减少出口或被完全逐出美国市场。
应用推荐