It is essential to protect the interests of our petrochemical industry by the application of WTO's Anti Dumping Agreement.
运用WTO《反倾销协议》保护我国石油石化产业利益十分必要。
In the views of these members, bringing the Chinese anti-dumping rules into compliance with the WTO Agreement on its face was not sufficient.
在这些成员看来,使中国的反倾销规则仅在表面上符合《WTO协定》是不够的。
The substituting country's system derived out fuzzily and directly legislating because of "anti-dumping agreement" has been the focal point that the theory circle has criticized all the time.
由于《反倾销协议》立法的模糊而直接衍生出来的替代国制度一直是理论界批评的重点。
Just for the reason, in the frame of WTO "anti-dumping Agreement", China must strengthen anti-dumping dynamics, in order to create a fair competition environment for domestic industry.
为此中国必须在WTO《反倾销协议》的框架内,挥起反倾销之剑加大反倾销力度,为国内产业创造一个公平的竞争环境。
WTO Anti-dumping agreement is the core of WTO Anti-agreement legal systems.
《反倾销协议》是世界贸易组织反倾销法律框架的核心。
" Anti-dumping agreement " should absorb the experience that other countries' anti-dumping legislate and create in order to reduce the negative consequence wh…
《反倾销协议》应该吸收其他国家反倾销立法的经验并加以创造,以尽可能减少替代国制度的消极作用。
In addition, it points out that except eventual anti-dumping duties, provisional measures and price-undertaking, other "specific action against dumping" is forbidden by the WTO agreement.
除了最终反倾销税、临时措施以及价格承诺外,成员方采取的其他的“针对倾销的特定行动”都是被WTO所禁止的。
In addition, it points out that except eventual anti-dumping duties, provisional measures and price-undertaking, other "specific action against dumping" is forbidden by the WTO agreement.
除了最终反倾销税、临时措施以及价格承诺外,成员方采取的其他的“针对倾销的特定行动”都是被WTO所禁止的。
应用推荐