There was another silence and then Wallis began to laugh. 'Can I say one more thing, Sir?'
又是一段沉默,然后沃利斯笑了起来。“我能再说一件事吗,殿下?”
There was another silence and then Wallis began to laugh . ' Can I say one more thing , Sir ? '
又是一阵沉默,然后沃得斯笑了起来."我能再说一件事吗,殿下?"。
Therefore, "Turn back" from the noise of the current means getting out of the narrow, packed beaten path, finding another silence, profound and direct path.
所以从目前的喧嚣中返身正是意味着从狭窄的、挤得头破血流的潮流小径上脱身出来,寻找另一条寂静、深邃、直接的道路。
Another silence follows this, and you feel you are being given a second chance, which you avail yourself of by inquiring if it can walk yet, or what they feed it on.
然后,又是一片肃静,这时你觉得自己获得了第二次机会,因此你就乘机询问那孩子是否会走路,或者他们喂那孩子吃什么。
In still another use, persons in Asian cultures may view silence as a sign of respect, particularly to an elder or a person in authority.
在另一个用法中,亚洲人可能认为沉默是一种尊重,特别是对长者或当权者的尊重。
Here produced another dead silence.
这儿又是一片死寂。
After another reflective silence, Tom said, "Hucky, you sure you can keep mum?"
汤姆又沉思了一会,然后说:“哈奇,你肯定不说出去吗?”
They waited in silence, and presently there came another lighter knock.
他们默默地等着,不一会儿,又传来了一阵比较轻的敲门声。
She sat in silence for a while, and then she noticed another sound.
她安静地坐了一会儿,随即又注意到了另一个声音。
If everyone breathed at the same time, there would be a noticeable moment of silence in the song.This is yet another example that can be applied to life.
如果每个人同时呼吸的话,他们将会成为音乐中寂静时刻的焦点,这也一个是能够同生活类比的例子。
Turning down the comedy channel, he drove up the hill in silence, just grateful for another day on the highway.
调到戏剧频道,他冷静的将车开上山,感谢在公路上的又一天。
After John had spoken, there were a few minutes of shocked silence, and then another participant gently said, "If you can't forgive, then you can't dance, you can't sing and you can't smile."
在他说完之后,有几分钟大家都因为震惊而沉默了。 过了一会另一个学员轻声地说:“如果你无法原谅,你就无法起舞,你无法歌唱也无法微笑。”
Fluent speakers of more than one language have to use this skill continually to silence one language in their minds while communicating in another.
经常说一种以上语言的人在和别人交流的时候必须用这种技巧经常性的压制另外一种语言。
Then, last week, after a month of silence, I heard one again, honking outside my window. And another, and another.
终于,在上周,在沉寂了一个月之后,我又一次听到了窗外的喧闹声,一阵接一阵的传来。
"What do you go to such a place for?" was abruptly flung at him after another block of silence.
“你到这地方去干什么?”又走了一段路,那人突然向他抛出了这么一句话。
He said six gun shots had rung out, then silence followed by another six gunshots, and screams and trumpeting of elephants.
他说,先听到六次枪声,沉寂之后又响了六声,还听到大象的尖叫和喇叭似的声音。
We sat there in silence for a minute and then I started flipping through the pages again and I found another article, it read.
我们沉默的坐在那儿,然后我又浏览了一下其他报纸,又发现了一篇文章,写着。
There was another long silence, after which she said in a timid voice, "Had n't we better walk to the next station?"
一阵寂静之后,她胆怯地说:“是不是应该走到下个车站去?”
There was another interval of silence. Archer's hearthad slammed itself shut in the queer way it had, and he sat vainly groping for a word.
又是一阵沉默。阿切尔的心脏以它奇特的方式骤然停止了跳动,他坐在那儿,徒劳地寻找话语。
Another tack would be to use prices to separate quiet and noisy passengers—in effect, creating a market for silence.
另一方案是将安静的旅客和嘈杂的旅客分离开来——实质上就是为安静创造一个市场。
Voldemort raised his hand to silence her, and she did not speak another word, but eyed him in worshipful fascination.
伏地魔举起一只手让她别做声,她便不再说话,一双眼睛狂热而崇拜地盯着伏地魔。
A chamber-door opened: some one ran, or rushed, along the gallery. Another step stamped on the flooring above and something fell; and there was silence.
一扇房门开了。有人跑过,或者说冲过了走廊。另一个人的脚步踩在头顶的地板上,什么东西跌倒了,随之便是一片沉寂。
Seeing another man asleep, he quit that and lapsed into silence.
当他看见还有一个人睡着了时,就不再吹口哨,默不作声了。
There was a silence. Then the young man picked up another starfish, looked the poet in the eye and said.
一阵沉默,接着年轻人又捡起另外一条海星,看着诗人的眼睛说。
"You have nice eyes," another offers to fill the silence, to the response: "Thank you, so do you" and much awkward laughter.
另一位志愿者是这么打破沉默的:“你的眼睛真漂亮。”对方回应:“谢谢,你也是”,接着就尴尬地笑了。
Another ten seconds pass in silence.
接下来又是10秒钟的沉默。
Another woman who was interviewed by Helen Watson, a sociologist, reported that, "Facing up to the crime and having to deal with it in public is probably worse than suffering in silence."
接受社会学家海伦·沃特森访谈的另一位女性报告说:“直面罪恶并不得不在公开场合处理此事可能比在沉默中忍受更加痛苦。”
If everyone breathed at the same time, there would be a noticeable moment of silence in the song. This is yet another example that can be applied to life.
如果每个人同时呼吸的话,他们将会成为音乐中寂静时刻的焦点,这也一个是能够同生活类比的例子。
If everyone breathed at the same time, there would be a noticeable moment of silence in the song. This is yet another example that can be applied to life.
如果每个人同时呼吸的话,他们将会成为音乐中寂静时刻的焦点,这也一个是能够同生活类比的例子。
应用推荐