Unexpected results have two benefits: you pretty quickly learn to deal with disappointment, and realize that when one door closes, another opens.
意想不到的结果有两大好处:你可以很快学会处理失望情绪,并认识到当一扇门关闭时,另一扇门会为你敞开。
When the door of happiness close, another opens.
一道幸福之门关闭时,另一扇就会打开。
When the door of happiness closes, another opens.
当一扇快乐之门关着时,另一扇是开着的。
When one door of happiness closes, another opens, but often we look so.
当一扇幸福之门关闭时,另一扇就打开,但是我们常看着关闭的门太久。
I still remember a philosopher's remarks: "When one door shuts, another opens in life."
记得一位哲学家说过:“当一扇门关闭的时候,生活会为你开启另一扇门。”
When the door of happiness closes, another opens. But often we look so long at the closed door, but turned a blind eye to the open door.
当一扇幸福之门关闭时,就会有另一扇就会打开。但我们经常盯着那扇关闭的门,而对新开启的门却熟视无睹。
When one door of happiness closes, another opens but often we look so long at the closed door that we don't see the one, which opens to us.
当一扇快乐的门关上了,另一扇就会打开;但是我们常常死盯着那扇已经关上的门,而忽视了那扇对我们敞开的门。
When one door of happiness closes, another opens. But often we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened.
当一道快乐之门关上了,另一道门会随之打开。但是,我们常常眷恋着那道关上了的门,而看不见另一道门已经打开了。
When one door of happiness closes, another opens but often we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
当一道快乐之门关上了,另一道门会随之打开。但是,我们常常眷恋着那道关上了的门,而看不见另一道门已经打开了。
When one door of happiness closes, another opens, but often we look so long at the closed door and do not see the one that has been opened for us.
当一扇快乐之门关闭,另一扇就会开启,但通常我们都专注关闭的门而忽视开启的门。
When one door of happiness closes, another opens but often we look so long at the closed door that we dont see the one which has been opened for us.
当一道快乐之门关上了,另一道门会随之打开。但是,我们常常眷恋着那道关上了的门,而看不见另一道门已经打开了。
When one door of happiness closes, another opens but often we look so long at the closed door that we don't see the one, which has been opened for us.
当一扇快乐的门关闭时,另一扇已经打开,但我们常在关闭的门前叹息太久而错过那扇已打开的门。
When the door of happiness closes, another opens, but times we look so long at the colsed door that we don't see the one which has been opened for us.
当幸福之门掩上时,另一扇门便会敞开。但通常我们都紧盯着关上的门,而不去留意那扇为我们敞开的门。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don’t see the one which has been opened for us.
当幸福的一扇门关闭时,另一扇门便会敞开,但是因为我们通常都凝视着那扇紧闭的门太久了,却没注意到另一扇门已经为我们敞开。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don‘t see the one which has been opened for us.
一道幸福之门关闭时,另一扇就会打开。我们经常太多太多地只看见关闭的门,而对开启的门却熟视无睹。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door we don't see the one which has been opened for us.
这扇幸福之门关上时,那一扇就会打开,但我们往往只看到关上的这一扇门,而没有看到开启的那扇。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see one which has been opened for us.
当一扇幸福大门对我们关闭,另一扇也随之悄然开敞。但我们总对关闭之门久久伫眙,却对那敞开之门视若闻惘。
When the door of happiness closes, another opens, but ofttimes we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
当一扇幸福之门关闭了,另一扇就会打开,但是我们往往痛惜那扇关闭的门而看不见已为我们打开的那扇门。
When the door of happiness close, another opens, but oftentimes we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
当快乐的大门关上时,另一扇就会打开,但是我们往往总时长时间地盯着那扇关上的门,对已向我们敞开的大门视而不见。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we dont see the one which has been opened for us.
——一道幸福之门关闭时,另一扇就会打开。我们经常太多太多地只看见关闭的门,而对开启的门却熟视无睹。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
当一扇幸福之门关闭了,另一扇幸福之门便会开启。可多数时候,我们却因过久的凝望那扇关闭的门,而忽略了为我们敞开的新的幸福之门。
When one door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
当一扇幸福之门关闭时,另一扇便会开启。可多数时候,我们却因为过久地凝望那扇紧闭的门,而忽略了为我们新敞开的那扇门。
Maybe when the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
也许幸福之门关上的那一霎那,另一扇门就会打开,但我们却往往留意那扇紧闭的门而无视那扇已打开的。
Maybe when the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
也许幸福之门关上的那一霎那,另一扇门就会打开,但我们却往往留意那扇紧闭的门而无视那扇已打开的。
应用推荐