再来杯白兰地,“他说。”
再来杯白兰地,“他说。”
我想再要杯白兰地。
"Another brandy," he said, pointing to his glass.
“再来杯白兰地,”他指着杯子说。
Another brandy, "he said, pointing to his glass."
“再来杯白兰地,”他指着杯子说。
The old man looked at him. "Another brandy," he said.
老人朝他看了看。“再来杯白兰地,”他说。
"Another brandy," he said, pointing to his glass. The waiter who was in a hurry came over.
“再来杯白兰地,”他指着杯子说。那个着急的侍者跑了过去。
The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the cafe and marched out to the old man's table.
侍者从餐馆里的柜台上拿了一瓶白兰地和另一个茶托,大步走了出来,送到老人桌上。
And he took another swallow of the brandy, shaking his great fair head like a man who looks forward to the worst.
他又喝了一口白兰地,摇了摇他那大脑袋,像是预先知道了未来凶多吉少。
Sydney Carton filled another glass with brandy, poured it slowly outupon the hearth, and watched it as it dropped. It being all spent, he said, rising.
西德尼。卡尔顿又斟满了一杯白兰地,慢慢倒进壁炉,望着酒洒在火上。酒倒完,他站起身子说。
The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the cafe and marched out to the old man's table. He put down the saucer and poured the glass full of brandy.
侍者从餐馆里的柜台上拿了一瓶白兰地和另一个茶托,大步走了出来,送到老人桌上。
I took another drink of brandy and moved forward.
我又喝了一口白兰地,向前走去。
He drew the bottle near, poured out another glassful of brandy, and drank it off.
他拉过酒瓶,再斟上一杯,一口灌下去。
I took another drink of the brandy and moved forward.
我又喝了一口白兰地,向前走去。
Sydney Carton filled another glass with brandy, poured it slowly out upon the hearth, and watched it as it dropped.
西德尼·卡尔顿又斟满了一杯白兰地,慢慢倒进壁炉,望着酒洒在火上。
I took another drink of the brandy and moved forward.
白兰地通常是在饭后喝的。
I took another drink of the brandy and moved forward.
白兰地通常是在饭后喝的。
应用推荐