While they stood clinging to the bank they heard a splashing round the bend of the road, and presently appeared Angel Clare, advancing along the lane towards them through the water.
正当她们挤在斜坡上站着的时候,她们听见了路边拐弯的地方传来一阵水声,接着安琪尔·克莱尔就在眼前出现了,他正在水中沿着那条被水淹的小路走来。
Balaam said to the angel of the Lord, "I have sinned." I did not realize you were standing in the road to oppose me.
巴兰对耶和华的使者说:“我有罪了,我不知道你站在路上阻挡我。”
But God was very angry when he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose him.
神因他去就发了怒,耶和华的使者站在路上敌挡他。
Angel adheres to the "Leading technology" road, and promotes the implementation of Total Quality Management including its services.
公司坚持“走技术领先之路”,推行包括服务在内的全程质量管理。
Now an angel of the Lord said to Philip, "Go south to the road--the desert road--that goes down from Jerusalem to Gaza. ""
有主的一个使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。那路是旷野。
Then an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza."
有主的一个使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。那路是旷野。
Now an angel of the Lord said to Philip, "go south to the road — the desert road — that goes down from Jerusalem to Gaza."
有主的一个使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。那路是旷野。
Acts 8:26 But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza. This is the desert route.
徒八26有主的一位使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去,那路是旷野。
Acts 8:26 But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza. This is the desert route.
徒八26有主的一位使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去,那路是旷野。
应用推荐