Value the present moment and remember how fortunate you are to be alive.
珍惜现在,记住你活着是多么幸运。
Remember that Thomas Costain was 57 when he published his first novel, and that Grandma Moses showed her first pictures when she was 78. However you start, remember there is no better time to start than right now, for you'll never be more alive than you are at this moment.
请记得托马斯·科斯坦出版他的第一部小说时已经57岁,而摩西奶奶第一次展示她的照片时也已经78岁。无论你是如何开始的,记住没有比现在更好的开始时间了,因为你永远不会比此刻更有活力。
You're definitely aware that you are sleeping in something and attached to something that's alive.
你非常清楚你是睡在一个活物里面,而且你依附在它身上。
If you are delusional and occasionally hallucinate, please be awarethat the thing you are holding on the side of your head is alive and aboutto bite off your ear.
如果您有妄想症偶尔还有幻觉,请小心您握在手里放在头旁边的东西,它是活的,正要咬掉您的耳朵。
So, I ask you again, are you committed to growing more and more alive, with each passing day?
那么,我再问你一次:你真的准备好过一天比一天更有意义的生活了吗?
2: in the AD business good ideas are a dime a dozen. Everybody has them. What you look for is a man or woman who can take an idea and make it come alive in words and pictures.
他说:在广告业中多的是好主意,简直比比皆是、人皆有之。然而难得的却是这样的人才:他采纳一条主意,并能使它活灵活现于言语和图象之中。可见adime adozen是“容易得到的、比比皆是的”。
If you assume, and we do, that these operations are necessary to keep people alive, then you have to accept those kinds of compromises in order to keep the aid flowing.
如果你设想,我们确实是这样认为的,这些运作需要保障人们的声明,那么你就不得不接受这样那样的妥协以保持援助的畅通。
And while the world doesn't seem to hear so much about this war any more, let me tell you: the skies above Kandahar are alive with men and machines, attempting to finish what they came here to do.
世界似乎再也听不到关于这场战争的消息了,就让我告诉你们吧:人员和机器在坎大哈上方的天空来往繁忙,试图完成他们来到这所要完成的目的。
Now you might say a little bit that your grandchild is alive and cars and ideals are not alive.
现在你们可能会说你的孙子,是有生命的,车子和理想是没有生命的。
Whoever you are, you will die. To know and understand that means you are alive.
不管是谁都终会死去,了解这点,你会知道你是活着的。
If you love your kids and are doing your best, if they are alive, safe, and sane, then your mind should simply be at ease.
如果你爱你的孩子,且已经尽力了,只要孩子们好好地、健健康康地活着,你大可以卸掉自己的思想包袱,做回一个自在真实的女人。
When you are with others, you become more alive, social, and care-free.
当你同他人在一起时,你会更活泼、外向并且更自由。
You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.
凡有血肉的活物,每样两个,一公一母,你要带进方舟,好在你那里保全生命。
As you are aware, there are at least two cell-phone videos, one showing him alive and one showing him dead.
正如我们看到了,至少有两份不同的手机录像被曝光,一个展示了他被活捉,另一个他则已经死了。
It means that you savor your life right now and you are grateful for being alive today.
其含义是你该好好享受当下的生活,并为因活在当下而常怀感恩之心。
Pinter’s very last poem, written in 2007, reaches out for one final grasp: “Remember that when I am dead/You are forever alive in my heart and my head”.
品特最后的诗写于2007年,抓住了最后的体会:“请记住,当我死了/你永远活在我的心中,活在我的脑海中”。
You are obligated to send him a letter every month, to report to him on your studies and life at school. It will be just like writing home to your parents, that is, if they were still alive.
每个月你必须寄一封信给他,向他报告你的学习及生活情况,就像写信回家给你的双亲一样如果他们还在人世的话。
If you breathe in and are aware that you are alive-that you can touch the miracle of being alive-then that is a kind of enlightenment.
如果你吸一气口,明白自己正活着——你能感触到生命的奇迹——那么这即是一种觉悟。
Yes, you are alive, and I will bring you back to earth.
是的,您还活着。我将带您回地球。
As long as you are alive aging happens and the sooner you learn to accept that, the sooner you will be able to direct the process in a favorable way.
只要你活着,每一分钟都在老去。越早学会接受它,你就能越早用积极的方式对其加以引导。
It's hard to complain about the little things when you give thanks that your children are alive and healthy.
当你感恩孩子们健康的活着,就不会再为小事而抱怨。
If your parents are still married and alive, you are very rare, especially in the United States.
如果你的父母仍然是结婚的和存活的,你是非常稀罕的,特别是在美国。
Yet you are alive, and you take it for granted that I am dead, and so, what a delightful game we play!
然而你们是活着的,你们想当然地认为我是死的,我们所玩的游戏是多么令人惊喜啊!
Let me tell you one thing, if not you, I may not be alive today, you are here and all the performance to me, why do you call it?
让我告诉你一件事,如果没有你,今天我可能不会活着,你在这里及所有的表现给了我,你称它为什么?
She would play swing and jazz, introduce “some swell new records from the States” and then, almost as an afterthought, mention that a Japanese attack was coming: “So listen while you are still alive.”
她播放一些摇摆乐,或是爵士乐,介绍一些美国最新最棒的音乐,然后再加上一句,提醒我们日本人又要进行新一波攻击了,所以,趁着还活着,享受音乐吧。
She would play swing and jazz, introduce “some swell new records from the States” and then, almost as an afterthought, mention that a Japanese attack was coming: “So listen while you are still alive.”
她播放一些摇摆乐,或是爵士乐,介绍一些美国最新最棒的音乐,然后再加上一句,提醒我们日本人又要进行新一波攻击了,所以,趁着还活着,享受音乐吧。
应用推荐