She damped a towel and wrapped it round his leg.
她弄湿毛巾,把它裹在他的腿上。
Harry had carefully bought and wrapped presents for Mark to give the children.
哈里已精心为马克买好、包好那些给孩子们的礼物。
He bought a new water boiler with a digitally controlled pump, and wrapped insulation around the pipes.
他买了一个带有数字控制泵的新水锅炉,并在管道周围包裹了绝缘材料。
She climbed back into bed and wrapped her arms tightly around her body.
她爬回床上,用双臂紧紧地抱住自己的身体。
He tucked the coal into the center of the clockwork, and placed it all on the skin, and wrapped it up and tight it into a cocoon shape.
他把煤块塞进钟形装置的中心,并全部放在表壳上,然后紧紧地裹成一个茧状。
She laughed and wrapped her arms around my neck.
她笑起来,胳膊搂住我的脖子。
Cooled products are sliced and wrapped automatically.
对冷却后的产品进行自动切片和包装。
I took a blanket and wrapped it around the both of us.
我拿毯子包住身体。
He stood up slowly and wrapped his hand around the pole.
他站起来用手握住输液杆子。
The goodman took off his coat and wrapped it round Cosette.
老人脱下大衣裹着珂赛特。
She held his hand and wrapped the soft handkerchief round it.
她抓着他的手,用柔软的手帕把他包扎了起来。
She held his wrist and wrapped the soft handkerchief round it.
她擎起他的手腕用柔软的手帕把它缠起来。
It's like you've been slathered in honey and wrapped in a giant duvet.
他说:“这就像你全身涂了蜜还要裹在大棉絮里面。”
One was wearing a red motorcycle helmet and wrapped in a blue sheet.
其中一个带着红色的摩托头盔,并用蓝色条带缠了起来。
I took them outside and wrapped them on that statue of the clenched fist.
我把它们带到外面并包在铁拳的塑像上。
People sang, danced in the streets and wrapped themselves in U.S. flags.
人们身披美国国旗,在大街上载歌载舞。
I brought the garden chairs in from outside and wrapped some fabric on the seats.
我把花园椅从室外搬到了室内,又在座位上包了布料。
We cooked rice, rolled it into balls, and wrapped the balls in banana leaves.
我们煮了米饭,把饭揉成团,用香蕉叶包起来。
The body was then stuffed with dry materials like sawdust and wrapped in linens.
接着人们在尸体里塞满像木屑之类的干物料,然后用床单将尸体包裹起来。
Two more firemen walked over with a blue plastic sheet and wrapped it around the body.
另外两名消防员拿着蓝色塑料布走过来裹住遗体。
His attempt was unsuccessful, she killed him shortly after this and wrapped him in silk.
泡妞计划没能成功,之后不久,她杀死了他,将他裹在蛛丝里。
The male may even have rested three legs on the female and wrapped his tail under hers.
甚至有可能雄性的三只脚搭在雌性的身上,然后用尾巴裹住雌性的尾巴。
It curled up into a ball and shut the world out, and wrapped itself with it's lost dreams.
它蜷缩成一团,远离这世界,沉浸在它失去的梦想里。
At the transport layer, the data is encrypted and wrapped in the TLS protocol, for transport across the network.
在传输层,数据使用TLS协议进行加密和封装,然后通过网络进行传输。
Boyle knelt down and wrapped the young man in his arms, comforting him until the police and fire department arrived.
博伊尔跪下身把男孩搂在怀里安慰着他,直到警察和消防人员赶到。
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
就取下来用细麻布裹好,安放在石头凿成的坟墓里,那里头从来没有葬过人。
A hand-tied bouquet in coordinated wrappings will look so much better than a bunch held together with a rubber band and wrapped in cellophane.
用适合的包装打造的花束会比橡胶圈加玻璃纸呈现出来的感觉好上百倍哦。
But after two hours and 41 minutes, Federer finally brought the tension to an end and wrapped up a deserved victory when Murray put a backhand into the net.
但在打了2个小时41分钟之后,费德勒将比赛带向尾声,在穆雷反拍击球下网之后,他取得一场当之无愧的胜利。
So he hastened towards it, and stooping down placed his hands upon it, and it was a cloak of golden tissue, curiously wrought with stars, and wrapped in many folds.
他快步走过去,弯腰把它捡起来。那是一件金纱做的斗篷,精心的装饰着星星,层层折叠的包裹着。
The moon is just bursting through the clouds, and there, standing where you do, and wrapped in that cloak that conceals your figure, you remind me of M. de Villefort.
月亮正从云堆里钻出来,而您所站的那个地点,和您裹住全身的这件披风,使我想起了维尔福先生。
应用推荐